1 Singet Jahwe ein neues Lied, singet Jahwe, ganze Erde! Vergl. [1.Chr 16,23-33]

2 Singet Jahwe, preiset seinen Namen, verkündet Eig. verkündet als frohe Botschaft von Tag zu Tag seine Rettung!

3 Erzählet unter den Nationen seine Herrlichkeit, unter allen Völkern seine Wundertaten!

4 Denn groß ist Jahwe und sehr zu loben, furchtbar ist er über alle Götter.

5 Denn alle Götter der Völker sind Nichtigkeiten, O. Götzen aber Jahwe hat die Himmel gemacht.

6 Majestät und Pracht sind vor seinem Angesicht, Stärke und Herrlichkeit in seinem Heiligtum.

7 Gebet Jahwe, ihr Völkerstämme, gebet Jahwe Herrlichkeit und Stärke!

8 Gebet Jahwe die Herrlichkeit seines Namens; bringet eine Opfergabe und kommet in seine Vorhöfe!

9 Betet Jahwe an in heiliger Pracht! Erzittert vor ihm, ganze Erde!

10 Saget unter den Nationen: Jahwe regiert! Auch steht der Erdkreis fest, er wird nicht wanken. Er wird die Völker richten in Geradheit.

11 Es freue sich der Himmel, und es frohlocke die Erde! Es brause das Meer und seine Fülle!

12 Es frohlocke das Gefilde und alles, was darauf ist! Dann werden jubeln alle Bäume des Waldes

13 vor Jahwe; denn er kommt, denn er kommt, die Erde zu richten: er wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit, und die Völker in seiner Treue.

1 CANTATE al Signore un nuovo cantico; Cantate, o abitanti di tutta la terra, al Signore.

2 Cantate al Signore, benedite il suo Nome; Predicate di giorno in giorno la sua salute.

3 Raccontate fra le genti la sua gloria, E le sue maraviglie fra tutti i popoli.

4 Perciocchè il Signore è grande, e degno di sovrana lode; Egli è tremendo sopra tutti gl’iddii.

5 Perciocchè tutti gl’iddii de’ popoli sono idoli; Ma il Signore ha fatti i cieli.

6 Maestà e magnificenza sono davanti a lui; Forza e gloria sono nel suo santuario.

7 Date al Signore, o generazioni de’ popoli, Date al Signore gloria e forza.

8 Date al Signore la gloria dovuta al suo Nome; Portategli offerte, e venite ne’ suoi cortili.

9 Adorate il Signore nel magnifico santuario; Tremate, o abitanti di tutta la terra, per la sua presenza

10 Dite fra le genti: Il Signore regna; Il mondo sarà pure stabilito, e non sarà più smosso; Egli giudicherà i popoli in dirittura.

11 Rallegrinsi i cieli, e gioisca la terra; Risuoni il mare, e quello ch’è in esso.

12 Festeggi la campagna, e tutto quello ch’è in essa. Allora tutti gli alberi delle selve daranno voci d’allegrezza,

13 Nel cospetto del Signore; perciocchè egli viene, Egli viene per giudicar la terra; Egli giudicherà il mondo in giustizia, Ed i popoli nella sua verità