1 Ijob respondis kaj diris:

2 Kiel vi helpas al tiu, kiu ne havas forton! Kiel vi subtenas tiun, kies brako estas senforta!

3 Kian konsilon vi donas al tiu, kiu ne havas saĝon, Kaj kiel grandan prudenton vi montras!

4 Al kiu vi parolas vortojn? Kaj kies spirito eliras el vi?

5 La mortintoj tremas sub la akvo, Kaj ankaŭ tiuj, kiuj vivas en ĝi.

6 Ŝeol estas malkovrita antaŭ Li, Kaj la abismo ne havas kovron.

7 Li etendis la nordon super la malpleno, Li pendigis la teron sur nenio.

8 Li ligas la akvon en Siaj nuboj, Kaj nubo ne krevas sub tio.

9 Li kovras la tronon Kaj etendas ĉirkaŭ ĝi Sian nubon.

10 Li faris limon sur la akvo, Ĝis la loko, kie finiĝas la lumo kaj la mallumo.

11 La kolonoj de la ĉielo ŝanceliĝas Kaj tremas de Lia krio.

12 Per Sia forto Li kvietigas la maron, Kaj per Sia saĝo Li frakasas Rahabon.

13 Per Lia spirito belegiĝis la ĉielo; Lia mano trapikas la tordiĝantan serpenton.

14 Jen tio estas parto de Liaj vojoj; Kaj nur iometon ni aŭdis pri Li. Kiu povas kompreni la tondron de Lia potenco?

1 Ano ra ko Hopa; i mea ia.

2 He hapai pehea tau i te kahakore? He whakaora pehea tau i te ringa ngoikore?

3 Ka tae tau whakatakoto whakaaro ma te whakaarokore! Te nui o tau whakaatu tikanga!

4 I puaki ki a wai au kupu? No wai te wairua i puta mai ra i a koe?

5 E wiri ana nga tupapaku i raro i te wai, me nga mea ano e noho ana i reira.

6 E takoto kau ana te reinga i tona aroaro, kahore hoki he hipoki mo te whakangaro.

7 E horahia atu ana e ia te raki ki runga ki te wahi takoto kau, whakairihia ana e ia te whenua ki runga ki te kahore noa iho.

8 E takaia ana e ia nga wai ki roto ki ana kapua matotoru; a kahore te kapua e pakaru i raro i a ratou.

9 E kaiponuhia ana e ia a mua o tona torona, horahia ana e ia tana kapua ki runga.

10 He mea karapoti nana nga wai, rohe rawa, a tae noa ki te mutunga mai o te marama me te pouri.

11 Wiri ana nga pou o te rangi, miharo ana ki tana whakatupehupehu.

12 Ko tona kaha hei whakakorikori i te moana, maru ana te whakakake i tona matauranga.

13 Na tona wairua i whakapaipai nga rangi; na tona ringa i wero te nakahi tere.

14 Na, he pito enei no ona ara; ano te iti o te wahi ona e rangona ana! Ko te whatitiri ia o tona kaha, ko wai ka matau?