1 Igaüks, kes usub, et Jeesus on Kristus, on Jumalast sündinud; ja igaüks, kes armastab Teda, Kes Tema on sünnitanud, see armastab ka Temast sündinut.
2 Sellest me tunneme, et me armastame Jumala lapsi, kui armastame Jumalat ja täidame Tema käske.
3 Sest see on Jumala armastus, et me peame Tema käske, ja Tema käsud ei ole rasked!
4 Sest kõik, mis Jumalast on sündinud, võidab maailma ära; ja see ongi see võit, mis on ära võitnud maailma: meie usk!
5 Kes on, kes võidab maailma, kui aga see, kes usub, et Jeesus on Jumala Poeg?
6 Tema on See, Kes tuleb vee ja vere kaudu, Jeesus Kristus, mitte veega üksi, vaid vee ja verega. Ja Vaim on, Kes tunnistab, et Vaim on tõde.
7 Sest kolm on, Kes tunnistavad:
8 Vaim ja vesi ja veri, ja need kolm liituvad ühte.
9 Kui me võtame vastu inimeste tunnistuse, siis on Jumala tunnistus suurem, sest see on Jumala tunnistus, mis Ta on tunnistanud Oma Pojast.
10 Kes usub Jumala Pojasse, sellel on tunnistus enese sees. Kes ei usu Jumalat, on teinud tema valelikuks, sest ta pole uskunud tunnistust, mis Jumal on tunnistanud Oma Pojast.
11 Ja see on see tunnistus, et Jumal on meile andnud igavese elu ja see elu on Tema Pojas.
12 Kellel on Poeg, sellel on elu; kellel Jumala Poega ei ole, sellel ei ole elu.
13 Seda ma olen teile kirjutanud, et te teaksite enestel olevat igavese elu, teil, kes usute Jumala Poja nimesse.
14 Ja see on see julge avameelsus, mis meil on Tema ees, et kui me midagi palume Tema tahtmist mööda, Ta kuuleb meid.
15 Ja kui me teame, et Ta meid kuuleb kõiges, mida me palume, siis me ka teame, et meil on käes need palved, mis me Temalt oleme palunud.
16 Kui keegi näeb oma venda pattu tegevat, pattu, mis ei ole surmaks, siis ta tehku palvet, ja Jumal annab temale elu, neile nimelt, kes ei tee pattu surmaks. On patt, mis on surmaks; selle kohta ma ei ütle, et tuleks paluda.
17 Kõik ülekohus on patt; ja on pattu, mis ei ole surmaks.
18 Me teame, et ükski Jumalast sündinu ei tee pattu, vaid Jumalast Sündinu hoiab teda, ja tige ei puutu temasse.
19 Me teame, et oleme Jumalast ja kõik maailm on tigeda võimuses.
20 Aga me teame, et Jumala Poeg on tulnud ja andnud meile mõistuse, et me tunnetaksime Tõelise ja oleksime Tõelises, Tema Pojas Jeesuses Kristuses. Seesama on tõeline Jumal ja igavene elu.
21 Lapsukesed, hoiduge ebajumalaist!
1 Everyone who has faith that Jesus is the Christ is a child of God: and everyone who has love for the Father has love for his child.
2 In this way, we are certain that we have love for the children of God, when we have love for God and keep his laws.
3 For loving God is keeping his laws: and his laws are not hard.
4 Anything which comes from God is able to overcome the world: and the power by which we have overcome the world is our faith.
5 Who is able to overcome the world but the man who has faith that Jesus is the Son of God?
6 This is he who came by water and by blood, Jesus Christ; not by water only but by water and by blood.
7 And the Spirit is the witness, because the Spirit is true.
8 There are three witnesses, the Spirit, the water, and the blood: and all three are in agreement.
9 If we take the witness of men to be true, the witness of God is greater: because this is the witness which God has given about his Son.
10 He who has faith in the Son of God has the witness in himself: he who has not faith in God makes him false, because he has not faith in the witness which God has given about his Son.
11 And his witness is this, that God has given us eternal life, and this life is in his Son.
12 He who has the Son has the life; he who has not the Son of God has not the life.
13 I have put these things in writing for you who have faith in the name of the Son of God, so that you may be certain that you have eternal life.
14 And we are certain that if we make any request to him which is right in his eyes, he will give ear to us:
15 And if we are certain that he gives ear to all our requests, we are equally certain that we will get our requests.
16 If a man sees his brother doing a sin which is not bad enough for death, let him make a prayer to God, and God will give life to him whose sin was not bad enough for death. There is a sin whose punishment is death: I do not say that he may make such a request then.
17 All evil-doing is sin: but death is not the punishment for every sort of sin.
18 We are certain that one who is a child of God will do no sin, but the Son of God keeps him so that he is not touched by the Evil One.
19 We are certain that we are of God, but all the world is in the power of the Evil One.
20 And we are certain that the Son of God has come, and has given us a clear vision, so that we may see him who is true, and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.
21 My little children, keep yourselves from false gods.