1 Eine gelinde Antwort wendet den Grimm ab, aber ein kränkendes Wort erregt den Zorn.
2 Die Zunge der Weisen spricht tüchtiges Wissen aus, aber der Mund der Toren sprudelt Narrheit.
3 Die Augen Jahwes sind an jedem Orte, schauen aus auf Böse und auf Gute.
4 Lindigkeit der Zunge ist ein Baum des Lebens, aber Verkehrtheit in ihr ist eine Verwundung des Geistes.
5 Ein Narr verschmäht die Unterweisung seines Vaters; wer aber die Zucht beachtet, ist klug {O. wird klug}.
6 Das Haus des Gerechten ist eine grosse Schatzkammer; aber im Einkommen des Gesetzlosen ist Zerrüttung.
7 Die Lippen der Weisen streuen Erkenntnis aus, aber nicht also das Herz der Toren {O. aber das Herz der Toren ist nicht richtig}.
8 Das Opfer der Gesetzlosen ist Jahwe ein Greuel, aber das Gebet der Aufrichtigen sein Wohlgefallen.
9 Der Weg des Gesetzlosen ist Jahwe ein Greuel; wer aber der Gerechtigkeit nachjagt, den liebt er.
10 Schlimme Züchtigung wird dem zuteil, der den Pfad verlässt; wer Zucht hasst, wird sterben.
11 Scheol und Abgrund {S. die Anm. zu Ps. 88,11} sind vor Jahwe, wieviel mehr die Herzen der Menschenkinder!
12 Der Spötter liebt es nicht, dass man ihn zurechtweise; zu den Weisen geht er nicht.
13 Ein frohes Herz erheitert das Antlitz; aber bei Kummer des Herzens ist der Geist zerschlagen.
14 Des Verständigen Herz sucht Erkenntnis, aber der Mund der Toren weidet sich an {Eig. weidet, od. pflegt, (übt)} Narrheit.
15 Alle Tage des Elenden sind böse, aber ein fröhliches Herz {Eig. wer fröhlichen Herzens ist} ist ein beständiges Festmahl.
16 Besser wenig mit der Furcht Jahwes, als ein grosser Schatz und Unruhe dabei.
17 Besser ein Gericht Gemüse und Liebe dabei, als ein gemästeter Ochs und Hass dabei.
18 Ein zorniger Mann erregt Zank, aber ein Langmütiger beschwichtigt den Streit.
19 Der Weg des Faulen ist wie eine Dornhecke {O. wie mit Dornen verzäunt}, aber der Pfad der Aufrichtigen ist gebahnt.
20 Ein weiser Sohn erfreut den Vater, aber ein törichter Mensch verachtet seine Mutter.
21 Die Narrheit ist dem Unverständigen Freude, aber ein verständiger Mann wandelt geradeaus.
22 Pläne scheitern, wo keine Besprechung ist; aber durch viele Ratgeber kommen sie zustande.
23 Ein Mann hat Freude an der Antwort seines Mundes; und ein Wort zu seiner Zeit, wie gut!
24 Der Weg des Lebens ist für den Einsichtigen aufwärts, damit er dem Scheol unten entgehe.
25 Das Haus der Hoffärtigen reisst Jahwe nieder, aber der Witwe Grenze stellt er fest.
26 Böse Anschläge sind Jahwe ein Greuel, aber huldvolle Worte sind rein.
27 Wer der Habsucht frönt, verstört sein Haus; wer aber Geschenke {d.h. Bestechungsgeschenke} hasst, wird leben.
28 Das Herz des Gerechten überlegt, um zu antworten; aber der Mund der Gesetzlosen sprudelt Bosheiten.
29 Jahwe ist fern von den Gesetzlosen, aber das Gebet der Gerechten hört er.
30 Das Leuchten der Augen erfreut das Herz; eine gute Nachricht labt das Gebein.
31 Ein Ohr, das auf die Zucht zum Leben hört, wird inmitten der Weisen weilen.
32 Wer Unterweisung verwirft, verachtet seine Seele; wer aber auf Zucht hört, erwirbt Verstand.
33 Die Furcht Jahwes ist Unterweisung zur Weisheit, und der Ehre geht Demut voraus.
1 A soft answer turneth away wrath;
But a grievous word stirreth up anger.
2 The tongue of the wise uttereth knowledge aright;
But the mouth of fools poureth out folly.
3 The eyes of Jehovah are in every place,
Keeping watch upon the evil and the good.
4 A gentle tongue is a tree of life;
But perverseness therein is a breaking of the spirit.
5 A fool despiseth his father’s correction;
But he that regardeth reproof getteth prudence.
6 In the house of the righteous is much treasure;
But in the revenues of the wicked is trouble.
7 The lips of the wise disperse knowledge;
But the heart of the foolish doeth not so.
8 The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah;
But the prayer of the upright is his delight.
9 The way of the wicked is an abomination to Jehovah;
But he loveth him that followeth after righteousness.
10 There is grievous correction for him that forsaketh the way;
And he that hateth reproof shall die.
11 Sheol and Abaddon are before Jehovah;
How much more then the hearts of the children of men!
12 A scoffer loveth not to be reproved;
He will not go unto the wise.
13 A glad heart maketh a cheerful countenance;
But by sorrow of heart the spirit is broken.
14 The heart of him that hath understanding seeketh knowledge;
But the mouth of fools feedeth on folly.
15 All the days of the afflicted are evil;
But he that is of a cheerful heart hath a continual feast.
16 Better is little, with the fear of Jehovah,
Than great treasure and trouble therewith.
17 Better is a dinner of herbs, where love is,
Than a stalled ox and hatred therewith.
18 A wrathful man stirreth up contention;
But he that is slow to anger appeaseth strife.
19 The way of the sluggard is as a hedge of thorns;
But the path of the upright is made a highway.
20 A wise son maketh a glad father;
But a foolish man despiseth his mother.
21 Folly is joy to him that is void of wisdom;
But a man of understanding maketh straight his going.
22 Where there is no counsel, purposes are disappointed;
But in the multitude of counsellors they are established.
23 A man hath joy in the answer of his mouth;
And a word in due season, how good is it!
24 To the wise the way of life goeth upward,
That he may depart from Sheol beneath.
25 Jehovah will root up the house of the proud;
But he will establish the border of the widow.
26 Evil devices are an abomination to Jehovah;
But pleasant words are pure.
27 He that is greedy of gain troubleth his own house;
But he that hateth bribes shall live.
28 The heart of the righteous studieth to answer;
But the mouth of the wicked poureth out evil things.
29 Jehovah is far from the wicked;
But he heareth the prayer of the righteous.
30 The light of the eyes rejoiceth the heart;
And good tidings make the bones fat.
31 The ear that hearkeneth to the reproof of life
Shall abide among the wise.
32 He that refuseth correction despiseth his own soul;
But he that hearkeneth to reproof getteth understanding.
33 The fear of Jehovah is the instruction of wisdom;
And before honor goeth humility.