1 Dem Vorsänger {O. Musikleiter; so auch später} mit Saitenspiel. Ein Psalm von David.
2 Wenn ich rufe, antworte mir, Gott meiner Gerechtigkeit! In Bedrängnis hast du mir Raum gemacht; sei mir gnädig und höre mein Gebet!
3 Ihr Männersöhne, bis wann soll meine Herrlichkeit zur Schande sein? Bis wann werdet ihr Eitles lieben, Lüge suchen? (Sela.)
4 Erkennet doch, dass Jahwe den Frommen für sich abgesondert {O. seinen Frommen ausgezeichnet} hat! Jahwe wird hören, wenn ich zu ihm rufe.
5 Seid erregt {O. Zittert}, und sündiget nicht! Denket nach in eurem Herzen auf eurem Lager, und seid stille! (Sela.)
6 Opfert Opfer der Gerechtigkeit, und vertrauet auf Jahwe!
7 Viele sagen: Wer wird uns Gutes schauen lassen? Erhebe, Jahwe über uns das Licht deines Angesichts!
8 Du hast Freude in mein Herz gegeben, mehr als zur Zeit, da ihres Kornes und ihres Mostes viel war.
9 In Frieden werde ich sowohl mich niederlegen als auch schlafen; denn du, Jahwe, allein lässest mich in Sicherheit wohnen.
1 Dem Vorspieler zum Saitenspiele. Gesang David's.
2 Wenn ich rufe, erhöre mich, Gott meiner Gerechtigkeit! In der Bedrängniß rette mich; erbarme dich mein, und erhöre mein Gebet!
3 Ihr Männer! wie lange soll mein Ruhm zur Schmach seyn, wollet ihr Eitles lieben, nach Lügen trachten? Sela.
4 So erkennet, daß Jehova Wunderbares thut an seinen Frommen; Jehova hört es, wenn ich zu ihm rufe.
5 Zittert und sündiget nicht! sprechet in euren Herzen auf eurem Lager, und verstummet! Sela.
6 Bringet gerechte Opfer, und vertrauet Jehova!
7 Viele sprechen: Wer läßt uns Gutes sehen? Erhebe über uns das Licht deines Antlitzes, Jehova!
8 Du gibst Freude mir in's Herz, mehr als wenn jene Getreide und Most sich häufen.
9 Im Frieden leg' mich mich zu gleicher Zeit und schlafe; denn du, Jehova! allein läßt in Sicherheit mich wohnen.