1 Or, pour ce qui est des manifestations spirituelles, frères, je ne veux pas que vous soyez ignorants.
2 Vous savez que, quand vous étiez gens des nations, vous étiez entraînés vers les idoles muettes, selon que vous étiez menés.
3 C'est pourquoi je vous fais savoir que nul homme parlant par l'Esprit de Dieu, ne dit: "Anathème à Jésus"; et que nul ne peut dire "Seigneur Jésus", si ce n'est par l'Esprit Saint.
4 Or il y a diversité de dons de grâce, mais le même Esprit:
5 et il y a diversité de services, et le même Seigneur;
6 et il y a diversité d'opérations, mais le même Dieu qui opère tout en tous.
7 à chacun est donnée la manifestation de l'Esprit en vue de l'utilité.
8 Car à l'un est donnée, par l'Esprit, la parole de sagesse; et à un autre la parole de connaissance, selon le même Esprit;
9 et à un autre la foi, par le même Esprit: et à un autre des dons de grâce de guérisons, par le même Esprit;
10 et à un autre des opérations de miracles; et à un autre la prophétie; et à un autre des discernements d'esprits; et à un autre diverses sortes de langues; et à un autre l'interprétation des langues.
11 Mais le seul et même Esprit opère toutes ces choses; distribuant à chacun en particulier comme il lui plaît.
12 Car de même que le corps est un et qu'il a plusieurs membres, mais que tous les membres du corps, quoiqu'ils soient plusieurs, sont un seul corps, ainsi aussi est le Christ.
13 Car aussi nous avons tous été baptisés d'un seul Esprit pour être un seul corps, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit hommes libres; et nous avons tous été abreuvés pour l'unité d' un seul Esprit.
14 Car aussi le corps n'est pas un seul membre, mais plusieurs.
15 Si le pied disait: Parce que je ne suis pas main, je ne suis pas du corps, est-ce qu'à cause de cela il n'est pas du corps?
16 Et si l'oreille disait: Parce que je ne suis pas oeil, je ne suis pas du corps, est-ce qu'à cause de cela elle n'est pas du corps?
17 Si le corps tout entier était oeil, où serait l'ouïe? Si tout était ouïe, où serait l'odorat?
18 Mais maintenant, Dieu a placé les membres, -chacun d'eux, -dans le corps, comme il l'a voulu.
19 Or, si tous étaient un seul membre, où serait le corps?
20 Mais maintenant les membres sont plusieurs, mais le corps, un.
21 L'oeil ne peut pas dire à la main: Je n'ai pas besoin de toi; ou bien encore la tête, aux pieds: Je n'ai pas besoin de vous;
22 -mais bien plutôt les membres du corps qui paraissent être les plus faibles, sont nécessaires;
23 et les membres du corps que nous estimons être les moins honorables, nous les environnons d'un honneur plus grand; et nos membres qui ne sont pas décents sont les plus parés,
24 tandis que nos membres décents n'en ont pas besoin. Mais Dieu a composé le corps en donnant un plus grand honneur à ce qui en manquait,
25 afin qu'il n'y ait point de division dans le corps, mais que les membres aient un égal soin les uns des autres.
26 Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui; si un membre est glorifié, tous les membres se réjouissent avec lui.
27 Or vous êtes le corps de Christ, et ses membres chacun en particulier.
28 Dieu a placé les uns dans l'assemblée: -d'abord des apôtres, en second lieu des prophètes, en troisième lieu des docteurs, ensuite des miracles, puis des dons de grâce de guérisons, des aides, des gouvernements, diverses sortes de langues.
29 Tous sont-ils apôtres? Tous sont-ils prophètes? Tous sont-ils docteurs?
30 Tous font-ils des miracles? Tous ont-ils des dons de grâce de guérisons? Tous parlent-ils en langues? Tous interprètent-ils?
31 Or désirez avec ardeur les dons de grâce plus grands: et je vous montre encore un chemin bien plus excellent.
1 Irmãos, quanto aos dons espirituais, não quero que vocês sejam ignorantes.
2 Vocês sabem que, quando eram pagãos, de uma forma ou de outra eram fortemente atraídos e levados para os ídolos mudos.
3 Por isso, eu lhes afirmo que ninguém que fala pelo Espírito de Deus diz: "Jesus seja amaldiçoado"; e ninguém pode dizer: "Jesus é Senhor", a não ser pelo Espírito Santo.
4 Há diferentes tipos de dons, mas o Espírito é o mesmo.
5 Há diferentes tipos de ministérios, mas o Senhor é o mesmo.
6 Há diferentes formas de atuação, mas é o mesmo Deus quem efetua tudo em todos.
7 A cada um, porém, é dada a manifestação do Espírito, visando ao bem comum.
8 Pelo Espírito, a um é dada a palavra de sabedoria; a outro, a palavra de conhecimento, pelo mesmo Espírito;
9 a outro, fé, pelo mesmo Espírito; a outro, dons de cura, pelo único Espírito;
10 a outro, poder para operar milagres; a outro, profecia; a outro, discernimento de espíritos; a outro, variedade de línguas; e ainda a outro, interpretação de línguas.
11 Todas essas coisas, porém, são realizadas pelo mesmo e único Espírito, e ele as distribui individualmente, a cada um, conforme quer.
12 Ora, assim como o corpo é uma unidade, embora tenha muitos membros, e todos os membros, mesmo sendo muitos, formam um só corpo, assim também com respeito a Cristo.
13 Pois em um só corpo todos nós fomos batizados em um único Espírito: quer judeus, quer gregos, quer escravos, quer livres. E a todos nós foi dado beber de um único Espírito.
14 O corpo não é composto de um só membro, mas de muitos.
15 Se o pé disser: "Porque não sou mão, não pertenço ao corpo", nem por isso deixa de fazer parte do corpo.
16 E se o ouvido disser: "Porque não sou olho, não pertenço ao corpo", nem por isso deixa de fazer parte do corpo.
17 Se todo o corpo fosse olho, onde estaria a audição? Se todo o corpo fosse ouvido, onde estaria o olfato?
18 De fato, Deus dispôs cada um dos membros no corpo, segundo a sua vontade.
19 Se todos fossem um só membro, onde estaria o corpo?
20 Assim, há muitos membros, mas um só corpo.
21 O olho não pode dizer à mão: "Não preciso de você! " Nem a cabeça pode dizer aos pés: "Não preciso de vocês! "
22 Pelo contrário, os membros do corpo que parecem mais fracos são indispensáveis,
23 e os membros que pensamos serem menos honrosos, tratamos com especial honra. E os membros que em nós são indecorosos são tratados com decoro especial,
24 enquanto os que em nós são decorosos não precisam ser tratados de maneira especial. Mas Deus estruturou o corpo dando maior honra aos membros que dela tinham falta,
25 a fim de que não haja divisão no corpo, mas, sim, que todos os membros tenham igual cuidado uns pelos outros.
26 Quando um membro sofre, todos os outros sofrem com ele; quando um membro é honrado, todos os outros se alegram com ele.
27 Ora, vocês são o corpo de Cristo, e cada um de vocês, individualmente, é membro desse corpo.
28 Assim, na igreja, Deus estabeleceu primeiramente apóstolos; em segundo lugar, profetas; em terceiro lugar, mestres; depois os que realizam milagres, os que têm dom de curar, os que têm dom de prestar ajuda, os que têm dons de administração e os que falam diversas línguas.
29 São todos apóstolos? São todos profetas? São todos mestres? Têm todos o dom de realizar milagres?
30 Têm todos dons de curar? Falam todos em línguas? Todos interpretam?
31 Entretanto, busquem com dedicação os melhores dons. Passo agora a mostrar-lhes um caminho ainda mais excelente.