1 Sauve, Éternel! car l'homme pieux n'est plus, car les fidèles ont disparu d'entre les fils des hommes.
2 Ils parlent la fausseté l'un à l'autre; leur lèvre est flatteuse, ils parlent d'un coeur double.
3 L'Éternel retranchera toutes les lèvres flatteuses, la langue qui parle de grandes choses,
4 Ceux qui disent: Par nos langues nous prévaudrons, nos lèvres sont à nous; qui est seigneur sur nous?
5 A cause de l'oppression des affligés, à cause du gémissement des pauvres, maintenant je me lèverai, dit l'Éternel; je mettrai en sûreté celui contre qui on souffle.
6 Les paroles de l'Éternel sont des paroles pures, un argent affiné dans le creuset de terre, coulé sept fois.
7 Toi, Éternel! tu les garderas, tu les préserveras de cette génération, à toujours.
8 Les méchants se promènent de toutes parts quand la bassesse est élevée parmi les fils des hommes.
1 Salva-nos, Senhor! Já não há quem seja fiel; já não se confia em ninguém entre os homens.
2 Cada um mente ao seu próximo; seus lábios bajuladores falam com segundas intenções.
3 Que o Senhor corte todos os lábios bajuladores e toda língua arrogante
4 dos que dizem: "Venceremos graças à nossa língua; somos donos dos nossos lábios! Quem é senhor sobre nós? "
5 "Por causa da opressão do necessitado e do gemido do pobre, agora me levantarei", diz o Senhor. "Eu lhes darei a segurança que tanto anseiam. "
6 As palavras do Senhor são puras, são como prata purificada num forno, sete vezes refinada.
7 Senhor, tu nos guardarás seguros, e dessa gente nos protegerás para sempre.
8 Os ímpios andam altivos por toda parte, quando a corrupção é exaltada entre os homens.