1 Chantez à l'Éternel un cantique nouveau! Chantez sa louange dans la congrégation des saints.
2 Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait; que les fils de Sion s'égayent en leur roi!
3 Qu'ils louent son nom avec des danses, qu'ils chantent ses louanges avec le tambourin et avec la harpe!
4 Car l'Éternel prend plaisir en son peuple; il pare les débonnaires de salut.
5 Que les saints se réjouissent de la gloire, qu'ils exultent avec chant de triomphe sur leurs lits!
6 Les louanges de *Dieu sont dans leur bouche, et une épée à deux tranchants dans leur main,
7 Pour exécuter la vengeance contre les nations, des châtiments au milieu des peuples;
8 Pour lier leurs rois de chaînes, et leurs nobles de ceps de fer;
9 Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit. Cette gloire est pour tous ses saints. Louez Jah!
1 Aleluia! Cantem ao Senhor uma nova canção, louvem-no na assembléia dos fiéis.
2 Alegre-se Israel no seu criador, exulte o povo de Sião no seu rei!
3 Louvem eles o seu nome com danças; ofereçam-lhe música com tamborim e harpa.
4 O Senhor agrada-se do seu povo; ele coroa de vitória os oprimidos.
5 Regozijem-se os seus fiéis nessa glória e em seus leitos cantem alegremente!
6 Altos louvores estejam em seus lábios e uma espada de dois gumes em suas mãos,
7 para imporem vingança às nações e trazerem castigo aos povos,
8 para prenderem os seus reis com grilhões e seus nobres com algemas de ferro,
9 para executarem a sentença escrita contra eles. Esta é a glória de todos os seus fiéis. Aleluia!