1 O Éternel! juge-moi, car j'ai marché dans mon intégrité, et je me suis confié en l'Éternel: je ne chancellerai pas.
2 Sonde-moi, ô Éternel! et éprouve-moi; examine mes reins et mon coeur.
3 Car ta bonté est devant mes yeux, et j'ai marché dans ta vérité.
4 Je ne me suis pas assis avec des hommes vains, et je ne suis pas allé avec les gens dissimulés;
5 J'ai haï la congrégation de ceux qui font le mal, et je ne m'assiérai pas avec les méchants.
6 Je laverai mes mains dans l'innocence, et je ferai le tour de ton autel, ô Éternel!
7 Pour entonner la louange, et pour raconter toutes tes merveilles.
8 Éternel! j'ai aimé l'habitation de ta maison, et le lieu de la demeure de ta gloire.
9 N'assemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes de sang,
10 les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de présents.
11 Mais moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachète-moi, et use de grâce envers moi.
12 Mon pied se tient au chemin uni: je bénirai l'Éternel dans les congrégations.
1 Faze-me justiça, Senhor, pois tenho vivido com integridade. Tenho confiado no Senhor, sem vacilação.
2 Sonda-me, Senhor, e prova-me, examina o meu coração e a minha mente;
3 pois o teu amor está sempre diante de mim, e continuamente sigo a tua verdade.
4 Não me associo com homens falsos, nem ando com hipócritas;
5 detesto o ajuntamento dos malfeitores, e não me assento com os ímpios.
6 Lavo as mãos na inocência, e do teu altar, Senhor, me aproximo
7 cantando hinos de gratidão e falando de todas as tuas maravilhas.
8 Eu amo, Senhor, o lugar da tua habitação, onde a tua glória habita.
9 Não me dês o destino dos pecadores, nem o fim dos assassinos;
10 suas mãos executam planos perversos, praticam suborno abertamente.
11 Mas eu vivo com integridade; livra-me e tem misericórdia de mim.
12 Os meus pés estão firmes na retidão; na grande assembléia bendirei o Senhor.