1 Halleluja, preist Jahwe! / Von Herzen will ich Jahwe loben / mit allen, die aufrichtig sind, und mit der Gemeinde!
2 Gewaltig sind die Taten Jahwes, / erforschbar für alle, die sich daran freuen.
3 Pracht und Majestät ist sein Wirken, / und seine Gerechtigkeit bleibt.
4 Ein Gedenken schuf er seinen Wundern. / Gnädig und barmherzig ist Jahwe.
5 Alle, die ihn fürchten, macht er satt. / Niemals vergisst er seinen Bund.
6 Die Kraft seiner Taten zeigte er seinem Volk, / um ihm das Erbe der Völker zu geben.
7 Was er tut, ist zuverlässig und recht, / seine Gebote verdienen Vertrauen.
8 Für alle Zeiten stehen sie fest, / geschaffen in Treu und Redlichkeit.
9 Er hat seinem Volk Erlösung geschenkt, / seinen Bund für immer geschlossen. Heilig und furchtbar ist sein Name.
10 Der Anfang aller Weisheit ist die Ehrfurcht vor Jahwe. / Wer dies besitzt, beweist Verstand; / sein Lob besteht auf Dauer.
1 {Die Anfangsbuchstaben einer jeden Vershälfte dieses Psalmes folgen im Hebr. der alphabetischen Ordnung} Lobet Jahwe {Hebr. Hallelujah!}! Preisen will ich Jahwe von ganzem Herzen im Kreise {Dasselbe Wort wie Ps. 89,7} der Aufrichtigen {O. Rechtschaffenen; so auch Ps. 112,2. 4} und in der Gemeinde.
2 Gross sind die Taten Jahwes, sie werden erforscht von allen, die Lust an ihnen haben.
3 Majestät und Pracht ist sein Tun; und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.
4 Er hat ein Gedächtnis gestiftet seinen Wundertaten; gnädig und barmherzig ist Jahwe.
5 Er hat Speise gegeben denen, die ihn fürchten; er gedenkt in Ewigkeit seines Bundes.
6 Er hat seinem Volke kundgemacht die Kraft seiner Taten, um ihnen zu geben {O. indem er ihnen gab} das Erbteil der Nationen.
7 Die Taten seiner Hände sind Wahrheit und Recht; zuverlässig sind alle seine Vorschriften,
8 Festgestellt auf immer, auf ewig, ausgeführt in Wahrheit und Geradheit.
9 Er hat Erlösung gesandt seinem Volke, seinen Bund verordnet auf ewig; heilig und furchtbar ist sein Name.
10 Die Furcht Jahwes ist der Weisheit Anfang; gute Einsicht haben alle, die sie {d.h. die Vorschriften V.7} ausüben. Sein Lob {O. Ruhm} besteht ewiglich.