1 E lEterno mi disse: "Va ancora, e ama una donna amata da un amante e adultera, come lEterno ama i figliuoli dIsraele, i quali anchessi si volgono ad altri dèi, e amano le schiacciate duva".
2 Io me la comprai dunque per quindici sicli dargento, per un omer dorzo e per un lethec dorzo,
3 e le dissi: "Stattene per parecchio tempo aspettando me: non ti prostituire e non darti ad alcun uomo; e io farò lo stesso per te".
4 Poiché i figliuoli dIsraele staranno per parecchio tempo senza re, senza capo, senza sacrifizio e senza statua, senza efod e senza idoli domestici.
5 Poi i figliuoli dIsraele torneranno a cercare lEterno, il loro Dio, e Davide loro re, e ricorreranno tremanti allEterno e alla sua bontà, negli ultimi giorni.
1 Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine. 2 So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for an homer of barley, and an half homer of barley: 3 And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee. 4 For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim: 5 Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days.