1 Salmo. Canto per il giorno del sabato.} Buona cosa è celebrare lEterno, e salmeggiare al tuo nome, o Altissimo;
2 proclamare la mattina la tua benignità, e la tua fedeltà ogni notte,
3 sul decacordo e sul saltèro, con laccordo solenne dellarpa!
4 Poiché, o Eterno, tu mhai rallegrato col tuo operare; io celebro con giubilo le opere delle tue mani.
5 Come son grandi le tue opere, o Eterno! I tuoi pensieri sono immensamente profondi.
6 Luomo insensato non conosce e il pazzo non intende questo:
7 che gli empi germoglian come lerba e gli operatori diniquità fioriscono, per esser distrutti in perpetuo.
8 Ma tu, o Eterno, siedi per sempre in alto.
9 Poiché, ecco, i tuoi nemici, o Eterno, ecco, i tuoi nemici periranno, tutti gli operatori diniquità saranno dispersi.
10 Ma tu mi dài la forza del bufalo; io son unto dolio fresco.
11 Locchio mio si compiace nel veder la sorte di quelli che minsidiano, le mie orecchie nelludire quel che avviene ai malvagi che si levano contro di me.
12 Il giusto fiorirà come la palma, crescerà come il cedro sul Libano.
13 Quelli che son piantati nella casa dellEterno fioriranno nei cortili del nostro Dio.
14 Porteranno ancora del frutto nella vecchiaia; saranno pieni di vigore e verdeggianti,
15 per annunziare che lEterno è giusto; egli è la mia ròcca, e non vè ingiustizia in lui.
1 He himene, he waiata mo te ra Hapati. He mea pai te whakawhetai ki a Ihowa, te himene atu ki tou ingoa, e te Runga Rawa:
2 Te whakakite i tou atawhai i te ata, i tou pono i nga po katoa;
3 I runga i te aho tekau, i te hatere; i te tangi huatau a te hapa.
4 Nau hoki ahau, e Ihowa, i whakahari ki tau mahi: ka whakamanamana ahau ki nga meatanga a ou ringa.
5 Ano te nui o au mahi, e Ihowa! hohonu rawa ou whakaaro.
6 Ko te tangata poauau, kahore ia e matau; kahore hoki tenei e mohiotia e te kuware.
7 Kia pihi ake nga whakaarokore ano he tarutaru, a kia tupu nga kaimahi katoa i te kino; he ngaromanga tena no ratou ake ake;
8 Ko koe ia, e Ihowa, kei runga rawa ake ake.
9 Na, ko ou hoa whawhai, e Ihowa, na, ko ou hoa whawhai, ka ngaro; ka marara katoa nga kaimahi i te kino.
10 Otira ka ara i a koe toku haona, ka pera i to te kau maka: ka whakawahia ahau ki te hinu hou.
11 Ka kite hoki toku kanohi i taku i hiahia ai ki runga ki oku hoariri, ka rongo oku taringa i taku i hiahia ai o te hunga kino e whakatika ana mai ki ahau.
12 Ka rite te tupu o te tangata tika ki to te nikau; ka rite tona nui ki to te hita i Repanona.
13 Ko te hunga i whakatokia ki te whare o Ihowa ka tupu ki nga marae o to tatou Atua.
14 Ka whai hua tonu ratou ua hina: ki tonu i te wai, matomato tonu;
15 Hei whakakite i te tika o Ihowa: ko ia toku kohatu, kahore hoki ona he.