1 Alleluia. Cantate all’Eterno un nuovo cantico, cantate la sua lode nell’assemblea dei fedeli.

2 Si rallegri Israele in colui che lo ha fatto, esultino i figliuoli di Sion nel loro re.

3 Lodino il suo nome con danze, gli salmeggino col timpano e la cetra,

4 perché l’Eterno prende piacere nel suo popolo, egli adorna di salvezza gli umili.

5 Esultino i fedeli adorni di gloria, cantino di gioia sui loro letti.

6 Abbiano in bocca le alte lodi di Dio, una spada a due tagli in mano

7 per far vendetta delle nazioni e infligger castighi ai popoli;

8 per legare i loro re con catene e i loro nobili con ceppi di ferro,

9 per eseguir su loro il giudizio scritto. Questo è l’onore che hanno tutti i suoi fedeli. Alleluia.

1 Hallelujah! Singet dem HERRN ein neues Lied, sein Lob in der Gemeinde der Frommen!

2 Israel freue sich seines Schöpfers, die Kinder Zions sollen jubeln über ihren König!

3 Sie sollen seinen Namen loben im Reigen, mit Pauken und Harfen ihm spielen!

4 Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er schmückt die Gedemütigten mit Heil.

5 Die Frommen sollen frohlocken vor Herrlichkeit, sie sollen jauchzen auf ihren Lagern;

6 das Lob Gottes sei in ihrem Mund und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,

7 um Rache zu üben an den Völkern, Strafe an den Nationen,

8 um ihre Könige mit Ketten zu binden und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,

9 um an ihnen zu vollstrecken das geschriebene Urteil; das ist eine Ehre für alle seine Frommen. Hallelujah!