1 Per il Capo de’ musici. Cantico di Davide, quando Doeg l’Edomita venne a riferire a Saul che Davide era entrato in casa di Ahimelec. Perché ti glorii del male, uomo potente? La benignità di Dio dura per sempre.

2 La tua lingua medita rovine; essa è simile a un rasoio affilato, o artefice d’inganni.

3 Tu ami il male più che il bene, e la menzogna più che il parlar secondo giustizia. Sela.

4 Tu ami ogni parola che cagiona distruzione, o lingua fraudolenta!

5 Iddio altresì ti distruggerà per sempre; ti afferrerà, ti strapperà dalla tua tenda e ti sradicherà dalla terra de’ viventi. Sela.

6 I giusti lo vedranno e temeranno e si rideranno di quel tale, dicendo:

7 Ecco l’uomo che non avea fatto di Dio la sua fortezza, ma confidava nell’abbondanza delle sue ricchezze, e si faceva forte della sua perversità!

8 Ma io sono come un ulivo verdeggiante nella casa di Dio; io confido nella benignità di Dio in sempiterno.

9 Io ti celebrerò del continuo per quel che tu avrai operato, e, nel cospetto dei tuoi fedeli, spererò nel tuo nome, perch’esso è buono.

1 Dem Vorsänger. Eine Unterweisung von David.

2 Als Doeg, der Edomiter, kam und Saul anzeigte: David ist in das Haus Achimelechs gegangen!

3 Was rühmst du dich der Gnade Gottes den ganzen Tag, der du in der Bosheit stark bist?

4 Deine Zunge trachtet nach Schaden; wie ein scharfes Schermesser, so heimtückisch ist sie.

5 Du ziehst das Böse dem Guten vor, sprichst lieber schlecht als recht! (Pause.)

6 Du redest gerne so, als wolltest du alles verschlingen, du Lügenmaul!

7 Gott wird dich auch noch stürzen, und zwar für immer, er wird dich wegraffen, herausreißen aus dem Zelte und dich ausrotten aus dem Lande der Lebendigen! (Pause.)

8 Das werden die Gerechten sehen mit Entsetzen und über ihn lachen:

9 Seht, das ist der Mann, der Gott nicht zu seiner Zuflucht machte, sondern sich auf seinen großen Reichtum verließ und durch seine Habgier mächtig ward!

10 Ich aber bin wie ein grüner Ölbaum im Hause Gottes; ich vertraue auf Gottes Gnade immer und ewiglich.

11 Ich preise dich ewiglich für das, was du getan, und hoffe auf deinen Namen, weil er so gut ist, angesichts deiner Frommen.