1 Al Capo de musici. Di Davide, servo dellEterno, il quale rivolse allEterno le parole di questo cantico quando lEterno lebbe riscosso dalla mano di tutti i suoi nemici e dalla mano di Saul. Egli disse: Io tamo, o Eterno, mia forza!
2 LEterno è la mia ròcca, la mia fortezza, il mio liberatore; il mio Dio, la mia rupe, in cui mi rifugio, il mio scudo, il mio potente salvatore, il mio alto ricetto.
3 Io invocai lEterno chè degno dogni lode e fui salvato dai miei nemici.
4 I legami della morte maveano circondato e i torrenti della distruzione maveano spaventato.
5 I legami del soggiorno de morti maveano attorniato, i lacci della morte maveano còlto.
6 Nella mia distretta invocai lEterno e gridai al mio Dio. Egli udì la mia voce dal suo tempio e il mio grido pervenne a lui, ai suoi orecchi.
7 Allora la terra fu scossa e tremò, i fondamenti de monti furono smossi e scrollati; perchegli era acceso dira.
8 Un fumo saliva dalle sue nari; un fuoco consumante gli usciva dalla bocca, e ne procedevano carboni accesi.
9 Egli abbassò i cieli e discese, avendo sotto i piedi una densa caligine.
10 Cavalcava sopra un cherubino e volava; volava veloce sulle ali del vento;
11 avea fatto delle tenebre la sua stanza nascosta, avea posto intorno a sé per suo padiglione loscurità dellacque, le dense nubi de cieli.
12 Per lo splendore che lo precedeva, le dense nubi si sciolsero con gragnuola e con carboni accesi.
13 LEterno tuonò ne cieli e lAltissimo diè fuori la sua voce con gragnuola e con carboni accesi.
14 E avventò le sue saette e disperse i nemici; lanciò folgori in gran numero e li mise in rotta.
15 Allora apparve il letto delle acque, e i fondamenti del mondo furono scoperti al tuo sgridare, o Eterno, al soffio del vento delle tue nari.
16 Egli distese dallalto la mano e mi prese, mi trasse fuori delle grandi acque.
17 Mi riscosse dal mio potente nemico, e da quelli che mi odiavano percheran più forti di me.
18 Essi meran piombati addosso nel dì della mia calamità, ma lEterno fu il mio sostegno.
19 Egli mi trasse fuori al largo, mi liberò, perché mi gradisce.
20 LEterno mi ha retribuito secondo la mia giustizia, mi ha reso secondo la purità delle mie mani,
21 poiché ho osservato le vie dellEterno e non mi sono empiamente sviato dal mio Dio.
22 Poiché ho tenuto tutte le sue leggi davanti a me, e non ho rimosso da me i suoi statuti.
23 E sono stato integro verso lui, e mi son guardato dalla mia iniquità.
24 Ondè che lEterno mha reso secondo la mia giustizia, secondo la purità delle mie mani nel suo cospetto.
25 Tu ti mostri pietoso verso il pio, integro verso luomo integro;
26 ti mostri puro col puro e ti mostri astuto col perverso;
27 poiché tu sei quel che salvi la gente afflitta e fai abbassare gli occhi alteri.
28 Sì, tu sei quel che fa risplendere la mia lampada; lEterno, il mio Dio, è quel che illumina le mie tenebre.
29 Con te io assalgo tutta una schiera e col mio Dio salgo sulle mura.
30 La via di Dio è perfetta; la parola dellEterno e purgata col fuoco; egli è lo scudo di tutti quelli che sperano in lui.
31 Poiché chi è Dio fuor dellEterno? E chi è Ròcca fuor del nostro Dio,
32 lIddio che mi cinge di forza e rende la mia via perfetta?
33 Egli rende i miei piedi simili a quelli delle cerve, e mi rende saldo sui miei alti luoghi;
34 ammaestra le mie mani alla battaglia e le mie braccia tendono un arco di rame.
35 Tu mhai anche dato lo scudo della tua salvezza, e la tua destra mha sostenuto, e la tua benignità mha fatto grande.
36 Tu hai allargato la via ai miei passi; e i miei piedi non hanno vacillato.
37 Io ho inseguito i miei nemici e li ho raggiunti; e non son tornato indietro prima daverli distrutti.
38 Io li ho abbattuti e non son potuti risorgere; son caduti sotto i miei piedi.
39 Tu mhai cinto di forza per la guerra; tu hai fatto piegare sotto di me i miei avversari;
40 hai fatto voltar le spalle davanti a me ai miei nemici, e ho distrutto quelli che modiavano.
41 Hanno gridato, ma non vi fu chi li salvasse; hanno gridato allEterno, ma egli non rispose loro.
42 Io li ho tritati come polvere esposta al vento, li ho spazzati via come il fango delle strade.
43 Tu mhai liberato dalle dissensioni del popolo, mhai costituito capo di nazioni; un popolo che non conoscevo mi e stato sottoposto.
44 Al solo udir parlare di me, mhanno ubbidito; i figli degli stranieri mhanno reso omaggio.
45 I figli degli stranieri son venuti meno, sono usciti tremanti dai loro ripari.
46 Vive lEterno! Sia benedetta la mia ròcca! E sia esaltato lIddio della mia salvezza!
47 lIddio che fa la mia vendetta e mi sottomette i popoli,
48 che mi scampa dai miei nemici. Sì, tu mi sollevi sopra i miei avversari, mi riscuoti dalluomo violento.
49 Perciò, o Eterno, ti loderò fra le nazioni, e salmeggerò al tuo nome.
50 Grandi liberazioni egli accorda al suo re, ed usa benignità verso il suo Unto, verso Davide e la sua progenie in perpetuo.
1 För sångmästaren; av HERRENS tjänare David, som talade till HERREN denna sångs ord, när HERREN hade räddat honom från alla hans fienders hand och ur Sauls våld.
2 Han sade: Hjärtligen kär har jag dig, HERRE, min starkhet,
3 HERRE, mitt bergfäste, min borg och min räddare, min Gud, min klippa, till vilken jag tager min tillflykt, min sköld och min frälsnings horn, mitt värn.
4 HERREN, den högtlovade, åkallar jag, och från mina fiender bliver jag frälst.
5 Dödens band omvärvde mig, och fördärvets strömmar förskräckte mig.
6 Dödsrikets band omslöto mig, dödens snaror föllo över mig.
7 Men jag åkallade HERREN i min nöd och ropade till min Gud. Han hörde från sin himmelska boning min röst, och mitt rop inför honom kom till hans öron.
8 Då skalv jorden och bävade, och bergens grundvalar darrade; de skakades, ty hans vrede var upptänd.
9 Rök steg upp från hans näsa och förtärande eld från hans mun; eldsglöd ljungade från honom.
10 Och han sänkte himmelen och for ned, och töcken var under hans fötter.
11 Han for på keruben och flög, han svävade på vindens vingar.
12 Han gjorde mörker till sitt täckelse, till en hydda som omslöt honom; mörka vatten, tjocka moln.
13 Av glansen framför honom veko molnen undan; hagel föll, och eldsglöd for ned.
14 Och HERREN dundrade i himmelen, den Högste lät höra sin röst; hagel föll, och eldsglöd for ned.
15 Han sköt sina pilar och förskingrade dem, ljungeldar i mängd och förvirrade dem.
16 Vattnens bäddar kommo i dagen, och jordens grundvalar blottades, för din näpst, o HERRE, för din vredes stormvind.
17 Han räckte ut sin hand från höjden och fattade mig, han drog mig upp ur de stora vattnen.
18 Han räddade mig från min starke fiende och från mina ovänner, ty de voro mig övermäktiga.
19 De överföllo mig på min olyckas dag, men HERREN blev mitt stöd.
20 Han förde mig ut på rymlig plats; han räddade mig, ty han hade behag till mig.
21 HERREN lönar mig efter min rättfärdighet; efter mina händers renhet vedergäller han mig.
22 Ty jag höll mig på HERRENS vägar och avföll icke från min Gud i ogudaktighet;
23 nej, alla hans rätter hade jag för ögonen, och hans stadgar lät jag icke vika ifrån mig.
24 Så var jag ostrafflig inför honom och tog mig till vara för missgärning.
25 Därför vedergällde mig HERREN efter min rättfärdighet, efter mina händers renhet inför hans ögon.
26 Mot den fromme bevisar du dig from, mot en ostrafflig man bevisar du dig ostrafflig.
27 Mot den rene bevisar du dig ren, men mot den vrånge bevisar du dig avog.
28 Ty du frälsar ett betryckt folk, men stolta ögon ödmjukar du.
29 Ja, du låter min lampa brinna klart; HERREN, min Gud, gör mitt mörker ljuset.
30 Ja, med dig kan jag nedslå härskaror, och med min Gud stormar jag murar.
31 Guds väg är ostrafflig; HERRENS tal är luttrat. En sköld är han för alla som taga sin tillflykt till honom.
32 Ty vem är Gud förutom HERREN, och vem är en klippa utom vår Gud?
33 Gud, du som omgjordade mig med kraft och lät min väg vara lyckosam,
34 du som gjorde mina fötter såsom hindens och ställde mig på mina höjder,
35 du som lärde mina händer att strida och mina armar att spänna kopparbågen!
36 Du gav mig din frälsnings sköld, och din högra hand stödde mig, och ditt saktmod gjorde mig stor;
37 du skaffade rum för mina steg, där jag gick, och mina fötter vacklade icke.
38 Jag förföljde mina fiender och hann upp dem; jag vände icke tillbaka, förrän jag hade gjort ände på dem.
39 Jag slog dem, så att de icke mer kunde resa sig; de föllo under mina fötter.
40 Du omgjordade mig med kraft till striden, du böjde mina motståndare under mig.
41 Mina fiender drev du på flykten för mig, och dem som hatade mig förgjorde jag.
42 De ropade, men det fanns ingen som frälste; till HERREN, men han svarade dem icke.
43 Och jag stötte dem sönder till stoft för vinden, jag kastade ut dem såsom orenlighet på gatan.
44 Du räddade mig ur folkets strider, du satte mig till ett huvud över hedningar; folkslag som jag ej kände blevo mina tjänare.
45 Vid blotta ryktet hörsammade de mig; främlingar visade mig underdånighet.
46 Ja, främlingarnas mod vissnade bort; med bävan övergåvo de sina borgar.
47 HERREN lever! Lovad vare min klippa, och upphöjd vare min frälsnings Gud!
48 Gud, som har givit mig hämnd och tvingat folken under mig;
49 du som har befriat mig från mina fiender och upphöjt mig över mina motståndare, räddat mig från våldets man!
50 Fördenskull vill jag tacka dig bland hedningarna, HERRE, och lovsjunga ditt namn.
51 Ty du giver din konung stor seger och gör nåd mot din smorde, mot David och hans säd till evig tid.