1 Al Capo de musici. Salmo di Davide. LEterno ti risponda nel dì della distretta; il nome dellIddio di Giacobbe ti levi in alto in salvo;
2 ti mandi soccorso dal santuario, e ti sostenga da Sion;
3 si ricordi di tutte le tue offerte ed accetti il tuo olocausto. Sela.
4 Ti dia egli quel che il tuo cuore desidera, e adempia ogni tuo disegno.
5 Noi canteremo dallegrezza per la tua vittoria, e alzeremo le nostre bandiere nel nome dellIddio nostro. LEterno esaudisca tutte le tue domande.
6 Già io so che lEterno ha salvato il suo Unto, e gli risponderà dal cielo della sua santità, con le potenti liberazioni della sua destra.
7 Gli uni confidano in carri, e gli altri in cavalli; ma noi ricorderemo il nome dellEterno, dellIddio nostro.
8 Quelli piegano e cadono; ma noi restiamo in piè e teniam fermo.
9 O Eterno, salva il re! LEterno ci risponda nel giorno che noi linvochiamo!
1 För sångmästaren; en psalm av David.
2 HERREN bönhöre dig på nödens dag, Jakobs Guds namn beskydde dig.
3 Han sände dig hjälp från helgedomen, och stödje dig från Sion.
4 Han tänke på alla dina spisoffer och upptage med välbehag ditt brännoffer. Sela.
5 Han give dig vad ditt hjärta begär och fullborde alla dina rådslag.
6 Må vi få jubla över din seger och i vår Guds namn resa upp baneret; HERREN uppfylle alla dina böner.
7 Nu vet jag att HERREN giver seger åt sin smorde; han svarar honom från sin heliga himmel, genom väldiga gärningar giver hans högra hand seger.
8 De andra prisa vagnar, de prisa hästar, men vi prisa HERRENS, vår Guds, namn.
9 De sjunka ned och falla, men vi resa oss upp och bliva beståndande.
10 HERRE, giv seger; ja, konungen svare oss på den tid då vi ropa.