1 L’Eterno regna; gioisca la terra, la moltitudine delle isole si rallegri.

2 Nuvole ed oscurità lo circondano; giustizia ed equità son le basi del suo trono.

3 Un fuoco lo precede e consuma i suoi nemici d’ogn’intorno.

4 I suoi lampi illuminano il mondo; la terra lo vede e trema.

5 I monti si struggono come cera alla presenza dell’Eterno, alla presenza del Signore di tutta la terra.

6 I cieli annunziano la sua giustizia, e tutti i popoli vedono la sua gloria.

7 Son confusi tutti quelli che adoran le immagini, che si glorian degl’idoli; si prostrano dinanzi a lui tutti gli dèi.

8 Sion l’ha udito e si è rallegrata, e le figliuole di Giuda hanno esultato per i tuoi giudizi, o Eterno!

9 Poiché tu, o Eterno, sei l’Altissimo su tutta la terra; tu sei sommamente elevato sopra tutti gli dèi.

10 O voi che amate l’Eterno, odiate il male! Egli custodisce le anime de’ suoi fedeli, li libera dalla mano degli empi.

11 La luce è seminata per il giusto, e la gioia per i diritti di cuore.

12 Rallegratevi nell’Eterno, o giusti, e lodate il santo suo nome!

1 HERREN är nu konung! Därför fröjde sig jorden; havsländerna glädje sig, så många som de äro.

2 Moln och töcken omgiva honom, rättfärdighet och rätt äro hans trons fäste.

3 Eld går framför honom och förbränner hans ovänner runt omkring.

4 Hans ljungeldar lysa upp jordens krets; jorden ser det och bävar.

5 Bergen smälta såsom vax för HERREN, för hela jordens Herre.

6 Himlarna förkunna hans rättfärdighet, och alla folk se hans ära.

7 Alla de skola komma på skam, som dyrka beläten, de som berömma sig av avgudar. Alla gudar skola tillbedja honom.

8 Sion hör det och gläder sig, och Juda döttrar fröjda sig för dina domars skull, HERRE.

9 Ty du, HERRE, är den Högste över hela jorden; du är högt upphöjd över alla gudar.

10 I som älsken HERREN, haten det onda. Han bevarar sina frommas själar, ur de ogudaktigas hand räddar han dem.

11 Ljus är utsått för den rättfärdige och glädje för de rättsinniga.

12 Glädjens, I rättfärdige, i HERREN, och prisen hans heliga namn.