1 I saw another sign in heaven. It was spectacular and amazing. There were seven angels with the seven last plagues. With them God's wrath has come to its completion.
2 Then I saw what looked like a sea of glass mixed with fire. Those who had conquered the beast, its image, and the number of its name were standing on the sea of glass holding God's harps in their hands.
3 They sang the song of God's servant Moses and the song of the lamb: "Your deeds are spectacular and amazing, Lord God Almighty. Your ways are just and true, King of the nations.
4 Lord, who won't fear and praise your name?For you alone are holy,and all the nations will come and worship you because your judgments have been revealed."
5 After these things I looked, and the temple of the tent of witness in heaven was open!
6 The seven angels with the seven plagues came out of the temple wearing clean, shining linen with gold belts around their waists.
7 One of the four living creatures gave to the seven angels seven gold bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever.
8 The temple was filled with smoke from the glory of God and his power, and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels came to an end.
1 Vi no céu outro sinal, grande e maravilhoso: sete anjos com as sete últimas pragas, pois com elas se completa a ira de Deus.
2 Vi algo semelhante a um mar de vidro misturado com fogo, e, de pé, junto ao mar, os que tinham vencido a besta, a sua imagem e o número do seu nome. Eles seguravam harpas que lhes haviam sido dadas por Deus,
3 e cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro: "Grandes e maravilhosas são as tuas obras, Senhor Deus todo-poderoso. Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações.
4 Quem não te temerá, ó Senhor? Quem não glorificará o teu nome? Pois tu somente és santo. Todas as nações virão à tua presença e te adorarão, pois os teus atos de justiça se tornaram manifestos".
5 Depois disso olhei, e vi que se abriu no céu o santuário, o tabernáculo da aliança.
6 Saíram do santuário os sete anjos com as sete pragas. Eles estavam vestidos de linho puro e resplandecente, e tinham cinturões de ouro ao redor do peito.
7 E um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro cheias da ira de Deus, que vive para todo o sempre.
8 O santuário ficou cheio da fumaça da glória de Deus e do seu poder, e ninguém podia entrar no santuário enquanto não se completassem as sete pragas dos sete anjos.