1 As soon as it was morning, the high priests convened a meeting with the elders and scribes and the whole Council. They bound Jesus with chains, led him away, and handed him over to Pilate.
2 Pilate asked him, "Are you the king of the Jews?"Jesus answered him,"You say so."
3 The high priests kept accusing him of many things.
4 So Pilate asked him again, "Don't you have any answer? Look how many accusations they're bringing against you!"
5 But Jesus no longer answered anything, so that Pilate was astonished.
6 At every festival Pilate would release any one prisoner whom the people requested.
7 Now there was a man in prison named Barabbas. He was with the insurgents who had committed murder during the rebellion.
8 So the crowd came and began to request that he do for them what he always did.
9 Pilate answered them, "Do you want me to release the king of the Jews for you?"
10 For he knew that the high priests had handed him over because of jealousy.
11 But the high priests stirred up the crowd to get him to release Barabbas for them instead.
12 So Pilate said to them again, "Then what should I do with the man you call the king of the Jews?"
13 They shouted back, "Crucify him!"
14 Pilate asked them, "Why? What has he done wrong?"But they shouted even louder, "Crucify him!"
15 So Pilate, wanting to satisfy the crowd, released Barabbas for them, but he had Jesus whipped and handed over to be crucified.
16 The soldiers led Jesus into the courtyard of the palace (that is, the governor's headquarters) and called out the whole guard.
17 They dressed him in a purple robe, twisted some thorns into a victor's crown, and placed it on his head.
18 They began to greet him, "Long live the king of the Jews!"
19 They kept hitting him on the head with a stick, spitting on him, kneeling in front of him, and worshiping him.
20 When they had finished making fun of him, they stripped him of the purple robe, put his own clothes back on him, and led him away to crucify him.
21 They forced a certain passer-by who was coming in from the country to carry Jesus’ cross. He was Simon of Cyrene, the father of Alexander and Rufus.
22 They took Jesus to a place called Golgotha, which means Skull Place.
23 They tried to give him wine mixed with myrrh, but he wouldn't take it.
24 Then they crucified him. They divided his clothes among themselves by throwing dice to see what each one would get.
25 It was nine in the morning when they crucified him.
26 The written notice of the charge against him read, "The king of the Jews."
27 They crucified two bandits with him, one on his right and the other on his left.
29 Those who passed by kept insulting him, shaking their heads, and saying, "Ha! You who were going to destroy the sanctuary and rebuild it in three days—
30 save yourself and come down from the cross!"
31 In the same way the high priests, along with the scribes, were also making fun of him among themselves. They kept saying, "He saved others but can't save himself!
32 Let the Christ, the king of Israel, come down from the cross now so that we may see it and believe." Even the men who were crucified with him kept insulting him.
33 At twelve noon, darkness came over the whole land until three in the afternoon.
34 At three o'clock Jesus cried out with a loud voice,"Eloi, eloi, lema sabachthani?", which means,"My God, my God, why have you forsaken me?"
35 When some of the people standing there heard this, they said, "Listen! He's calling for Elijah!"
36 So someone ran and soaked a sponge in some sour wine. Then he put it on a stick and offered Jesus a drink, saying, "Wait! Let's see if Elijah comes to take him down!"
37 Then Jesus gave a loud cry and breathed his last.
38 The curtain in the sanctuary was torn in two from top to bottom.
39 When the centurion who stood facing Jesus saw how he had cried out and breathed his last, he said, "This man certainly was the Son of God!"
40 Now there were women watching from a distance. Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of young James and Joseph, and Salome.
41 They used to accompany him and care for him while he was in Galilee. Many other women who had come up to Jerusalem with him were there, too.
42 It was the Day of Preparation, that is, the day before the Sabbath. Since it was already evening,
43 Joseph of Arimathea, a highly respected member of the Council, who was waiting for the kingdom of God, went boldly to Pilate and asked for the body of Jesus.
44 Pilate wondered if Jesus had already died, so he summoned the centurion to ask him if he was in fact dead.
45 When he learned from the centurion that he was dead, he let Joseph have the corpse.
46 Joseph bought some linen cloth, took the body down, and wrapped it in the cloth. Then he laid it in a tomb that had been cut out of the rock and rolled a stone against the door of the tomb.
47 Now Mary Magdalene and Mary the mother of Joseph saw where he was laid.
1 De manhã bem cedo, os chefes dos sacerdotes com os líderes religiosos, os mestres da lei e todo o Sinédrio chegaram a uma decisão. Amarrando Jesus, levaram-no e o entregaram a Pilatos.
2 "Você é o rei dos judeus? ", perguntou Pilatos. "Tu o dizes", respondeu Jesus.
3 Os chefes dos sacerdotes o acusavam de muitas coisas.
4 Então Pilatos lhe perguntou novamente: "Você não vai responder? Veja de quantas coisas o estão acusando".
5 Mas Jesus não respondeu nada, e Pilatos ficou impressionado.
6 Por ocasião da festa, era costume soltar um prisioneiro que o povo pedisse.
7 Um homem chamado Barrabás estava na prisão com os rebeldes que haviam cometido assassinato durante uma rebelião.
8 A multidão chegou e pediu a Pilatos que lhe fizesse o que costumava fazer.
9 "Vocês querem que eu lhes solte o rei dos judeus? ", perguntou Pilatos,
10 sabendo que fora por inveja que os chefes dos sacerdotes lhe haviam entregado Jesus.
11 Mas os chefes dos sacerdotes incitaram a multidão a pedir que Pilatos, ao contrário, soltasse Barrabás.
12 "Então, que farei com aquele a quem vocês chamam rei dos judeus? ", perguntou-lhes Pilatos.
13 "Crucifica-o", gritaram eles.
14 "Por quê? Que crime ele cometeu? ", perguntou Pilatos. Mas eles gritavam ainda mais: "Crucifica-o! "
15 Desejando agradar a multidão, Pilatos soltou-lhes Barrabás, mandou açoitar Jesus e o entregou para ser crucificado.
16 Os soldados levaram Jesus para dentro do palácio, isto é, ao Pretório e reuniram toda a tropa.
17 Vestiram-no com um manto de púrpura, depois fizeram uma coroa de espinhos e a colocaram nele.
18 E começaram a saudá-lo: "Salve, rei dos judeus! "
19 Batiam-lhe na cabeça com uma vara e cuspiam nele. Ajoelhavam-se e lhe prestavam adoração.
20 Depois de terem zombado dele, tiraram-lhe o manto de púrpura e vestiram-lhe suas próprias roupas. Então o levaram para fora, a fim de crucificá-lo.
21 Certo homem de Cirene, chamado Simão, pai de Alexandre e de Rufo, passava por ali, chegando do campo. Eles o forçaram a carregar a cruz.
22 Levaram Jesus ao lugar chamado Gólgota, que quer dizer Lugar da Caveira.
23 Então lhe deram vinho misturado com mirra, mas ele não o bebeu.
24 E o crucificaram. Dividindo as roupas dele, tiraram sortes para saber com o que cada um iria ficar.
25 Eram nove horas da manhã quando o crucificaram.
26 E assim estava escrito na acusação contra ele: O REI DOS JUDEUS.
27 Com ele crucificaram dois ladrões, um à sua direita e outro à sua esquerda,
28 e cumpriu-se a Escritura que diz: "Ele foi contado entre os transgressores".
29 Os que passavam lançavam-lhe insultos, balançando a cabeça e dizendo: "Ora, você que destrói o templo e o reedifica em três dias,
30 desça da cruz e salve-se a si mesmo! "
31 Da mesma forma, os chefes dos sacerdotes e os mestres da lei zombavam dele entre si, dizendo: "Salvou os outros, mas não é capaz de salvar a si mesmo.
32 O Cristo, o Rei de Israel... Desça da cruz, para que o vejamos e creiamos! " Os que foram crucificados com ele também o insultavam.
33 E houve trevas sobre toda a terra, do meio dia às três horas da tarde.
34 Por volta das três horas da tarde, Jesus bradou em alta voz: "Eloí, Eloí, lamá sabactâni? " que significa: "Meu Deus! Meu Deus! Por que me abandonaste? "
35 Quando alguns dos que estavam presentes ouviram isso, disseram: "Ouçam! Ele está chamando Elias".
36 Um deles correu, embebeu uma esponja em vinagre, colocou-a na ponta de uma vara e deu-a a Jesus para beber. E disse: "Deixem-no. Vejamos se Elias vem tirá-lo daí".
37 Mas Jesus, com um alto brado, expirou.
38 E o véu do santuário rasgou-se em duas partes, de alto a baixo.
39 Quando o centurião que estava em frente de Jesus ouviu o seu brado e viu como ele morreu, disse: "Realmente este homem era o Filho de Deus! "
40 Algumas mulheres estavam observando de longe. Entre elas estavam Maria Madalena, Salomé e Maria, mãe de Tiago, o mais jovem, e de José.
41 Na Galiléia elas tinham seguido e servido a Jesus. Muitas outras mulheres que tinham subido com ele para Jerusalém também estavam ali.
42 Era o Dia da Preparação, isto é, a véspera do sábado. Ao cair da tarde,
43 José de Arimatéia, membro de destaque do Sinédrio, que também esperava o Reino de Deus, dirigiu-se corajosamente a Pilatos e pediu o corpo de Jesus.
44 Pilatos ficou surpreso ao ouvir que ele já tinha morrido. Chamando o centurião, perguntou-lhe se Jesus já tinha morrido.
45 Sendo informado pelo centurião, entregou o corpo a José.
46 Então José comprou um lençol de linho, baixou o corpo da cruz, envolveu-o no lençol e o colocou num sepulcro cavado na rocha. Depois, fez rolar uma pedra sobre a entrada do sepulcro.
47 Maria Madalena e Maria, mãe de José, viram onde ele fora colocado.