1 Accept the person who is weak in faith, but not for the purpose of arguing over differences of opinion.
2 One person believes that he can eat anything, while the weak person eats only vegetables.
3 The person who eats must not despise the person who does not eat, and the person who does not eat must not criticize the person who eats, for God has accepted him.
4 Who are you to criticize someone else's servant? His own Lord will determine whether he stands or falls. And stand he will, because God is able to make him stand.
5 One person decides that one day is better than another, while another person decides that all days are the same. Each one must be fully convinced in his own mind.
6 The one who observes a special day, observes it to honor the Lord. The one who eats, eats to honor the Lord, since he gives thanks to God. And the one who does not eat, refrains from eating to honor the Lord; yet he, too, gives thanks to God.
7 For none of us lives to himself, and no one dies to himself.
8 If we live, we live to honor the Lord; and if we die, we die to honor the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord.
9 For this reason Christ died and returned to life, so that he might become the Lord of both the dead and the living.
10 Why, then, do you criticize your brother? Or why do you despise your brother? For all of us will stand before the judgment seat of God.
11 For it is written, "As certainly as I live, declares the Lord,every knee will bow to me,and every tongue will praise God."
12 Consequently, each of us will give an account of himself to God.
13 Therefore, let us no longer criticize each other. Instead, make up your mind not to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother.
14 I know and am persuaded in the Lord Jesus that nothing is unclean in and of itself. But it is unclean to a person who thinks it is unclean.
15 For if your brother is being hurt by what you eat, you are no longer acting in love. Do not destroy the person for whom Christ died by what you eat.
16 Do not allow your good to be spoken of as evil.
17 For God's kingdom does not consist of food and drink, but of righteousness, peace, and joy produced by the Holy Spirit.
18 For the person who serves Christ in this way is pleasing to God and approved by people.
19 Therefore, let us keep on pursuing those things that bring peace and that lead to building one another up.
20 Do not destroy God's work for the sake of food. Everything is clean, but it is wrong to make another person fall because of what you eat.
21 The right thing to do is to avoid eating meat, drinking wine, or doing anything else that makes your brother stumble or become upset or weak.
22 As for the faith you do have, have it as your own conviction before God. How blessed is the person who has no reason to condemn himself because of what he approves!
23 But the person who has doubts is condemned if he eats, because he does not act in faith; and anything that is not done in faith is sin.
1 Aceitem o que é fraco na fé, sem discutir assuntos controvertidos.
2 Um crê que pode comer de tudo; já outro, cuja fé é fraca, come apenas alimentos vegetais.
3 Aquele que come de tudo não deve desprezar o que não come, e aquele que não come de tudo não deve condenar aquele que come, pois Deus o aceitou.
4 Quem é você para julgar o servo alheio? É para o seu senhor que ele está de pé ou cai. E ficará de pé, pois o Senhor é capaz de o sustentar.
5 Há quem considere um dia mais sagrado que outro; há quem considere iguais todos os dias. Cada um deve estar plenamente convicto em sua própria mente.
6 Aquele que considera um dia como especial, para o Senhor assim o faz. Aquele que come carne, come para o Senhor, pois dá graças a Deus; e aquele que se abstém, para o Senhor se abstém, e dá graças a Deus.
7 Pois nenhum de nós vive apenas para si, e nenhum de nós morre apenas para si.
8 Se vivemos, vivemos para o Senhor; e, se morremos, morremos para o Senhor. Assim, quer vivamos, quer morramos, pertencemos ao Senhor.
9 Por esta razão Cristo morreu e voltou a viver, para ser Senhor de vivos e de mortos.
10 Portanto, você, por que julga seu irmão? E por que despreza seu irmão? Pois todos compareceremos diante do tribunal de Deus.
11 Porque está escrito: " ‘Por mim mesmo jurei’, diz o Senhor, ‘diante de mim todo joelho se dobrará e toda língua confessará que sou Deus’ ".
12 Assim, cada um de nós prestará contas de si mesmo a Deus.
13 Portanto, deixemos de julgar uns aos outros. Em vez disso, façamos o propósito de não colocar pedra de tropeço ou obstáculo no caminho do irmão.
14 Como alguém que está no Senhor Jesus, tenho plena convicção de que nenhum alimento é por si mesmo impuro, a não ser para quem assim o considere; para ele é impuro.
15 Se o seu irmão se entristece devido ao que você come, você já não está agindo por amor. Por causa da sua comida, não destrua seu irmão, por quem Cristo morreu.
16 Aquilo que é bom para vocês não se torne objeto de maledicência.
17 Pois o Reino de Deus não é comida nem bebida, mas justiça, paz e alegria no Espírito Santo;
18 aquele que assim serve a Cristo é agradável a Deus e aprovado pelos homens.
19 Por isso, esforcemo-nos em promover tudo quanto conduz à paz e à edificação mútua.
20 Não destrua a obra de Deus por causa da comida. Todo alimento é puro, mas é errado comer qualquer coisa que faça os outros tropeçarem.
21 É melhor não comer carne nem beber vinho, nem fazer qualquer outra coisa que leve seu irmão a cair.
22 Assim, seja qual for o seu modo de crer a respeito destas coisas, que isso permaneça entre você e Deus. Feliz é o homem que não se condena naquilo que aprova.
23 Mas aquele que tem dúvida é condenado se comer, porque não come com fé; e tudo o que não provém da fé é pecado.