1 Cantico di Maalot. QUANDO il Signore ritrasse Sion di cattività, Egli ci pareva di sognare.

2 Allora fu ripiena la nostra bocca di riso, E la nostra lingua di giubilo; Allora fu detto fra le nazioni: Il Signore ha fatte cose grandi inverso costoro.

3 Il Signore ha fatte cose grandi inverso noi; Noi siamo stati ripieni di letizia

4 Signore, ritiraci di cattività; Il che sarà come correnti rivi in terra meridionale.

5 Quelli che seminano con lagrime, Mieteranno con canti.

6 Ben vanno piangendo, mentre portano la semenza comprata a prezzo; Ma certo torneranno con canti, portando i lor fasci

1 Cantique des degrés. Quand l'Eternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux qui font un rêve.

2 Alors notre bouche était remplie de cris de joie, Et notre langue de chants d'allégresse; Alors on disait parmi les nations: L'Eternel a fait pour eux de grandes choses!

3 L'Eternel a fait pour nous de grandes choses; Nous sommes dans la joie.

4 Eternel, ramène nos captifs, Comme des ruisseaux dans le midi!

5 Ceux qui sèment avec larmes Moissonneront avec chants d'allégresse.

6 Celui qui marche en pleurant, quand il porte la semence, Revient avec allégresse, quand il porte ses gerbes.