2 con ogni umiltà, e mansuetudine; con pazienza, comportandovi gli uni gli altri in carità;
2 Kia papaku rawa te ngakau, kia mahaki, kia manawanui, kia ata hanga tetahi ki tetahi, i runga i te aroha;
2 con ogni umiltà, e mansuetudine; con pazienza, comportandovi gli uni gli altri in carità;
2 Kia papaku rawa te ngakau, kia mahaki, kia manawanui, kia ata hanga tetahi ki tetahi, i runga i te aroha;