1 Cantico di Maalot di Davide. IO mi son rallegrato di ciò che mi è stato detto: Andiamo alla Casa del Signore.
2 O Gerusalemme, I nostri piedi son fermi nelle tue porte.
3 Gerusalemme, che sei edificata Come una città che è ben congiunta insieme.
4 Là ove salgono le tribù, le tribù del Signore, Alla Testimonianza d’Israele, Per celebrare il Nome del Signore,
5 Perciocchè quivi son posti i seggi per lo giudicio, I seggi della Casa di Davide
6 Richiedete la pace di Gerusalemme; O Gerusalemme, prosperino quelli che ti amano.
7 Pace sia nelle tue fortezze, E tranquillità ne’ tuoi palazzi.
8 Per amor de’ miei fratelli e de’ miei prossimi, Io dirò ora: Pace sia in te.
9 Per amor della Casa del Signore Iddio nostro, Io procaccerò il tuo bene
1 He waiata; he pikitanga. Na Rawiri. I koa ahau i ta ratou meatanga mai ki ahau; Tatou ka haere ki te whare o Ihowa.
2 E tu ana o matou waewae ki ou tatau, e Hiruharama:
3 Ko te hanganga o Hiruharama, rite tonu ki to te pa kua tuhonohonoa ki a ia ano..
4 Haereere ana ki reira nga iwi, nga iwi o Ihowa, ki to Iharaira whakaaturanga, ki te whakawhetai ki te ingoa o Ihowa.
5 Kua whakaturia hoki ki reira nga torona whakawa, nga torona o te whare o Rawiri.
6 Inoia he ata noho mo Hiruharama: ka whiwhi ki te pai te hunga e aroha ana ki a koe.
7 Kia mau te rongo ki ou taiepa, me te pai ki ou whare kingi.
8 He mea mo oku teina, mo oku hoa, taku e mea nei, Kia mau te rongo ki roto ki a koe.
9 He whakaaro ki te whare o Ihowa, o to tatou Atua, ka rapu ahau i te pai mou.