1 ALLELUIA. Lodate il Signore dal cielo; Lodatelo ne’ luoghi altissimi.

2 Lodatelo voi, suoi Angeli tutti. Lodatelo voi, suoi eserciti.

3 Lodatelo, sole e luna; Lodatelo voi, stelle lucenti tutte.

4 Lodatelo voi, cieli de’ cieli; E voi, acque che siete di sopra al cielo.

5 Tutte queste cose lodino il nome del Signore; Perciocchè al suo comandamento furono create.

6 Ed egli le ha stabilite per sempre ed in perpetuo; Egli ne ha fatto uno statuto, il qual non trapasserà giammai

7 Lodate il Signore della terra. Balene, ed abissi tutti;

8 Fuoco, e gragnuola; neve, e vapore, E vento tempestoso ch’eseguisce la sua parola;

9 Monti, e colli tutti; Alberi fruttiferi, e cedri tutti;

10 Fiere, e bestie domestiche tutte; Rettili, ed uccelli alati;

11 Re della terra, e popoli tutti; Principi, e rettori della terra tutti;

12 Giovani, ed anche vergini; Vecchi, e fanciulli;

13 Lodino il Nome del Signore; Perciocchè il Nome di lui solo è innalzato; La sua maestà è sopra la terra, e sopra il cielo.

14 Ed ha alzato un corno al suo popolo, Il che è materia di lode a tutti i suoi santi: A’ figliuoli d’Israele, suo popolo prossimo. Alleluia

1 Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia a Ihowa i runga i nga rangi: whakamoemititia ia i nga wahi tiketike.

2 Whakamoemititia ia, e ana anahera katoa: whakamoemititia ia, e ana mano whaioio.

3 Whakamoemititia ia, e te ra, e te marama: whakamoemititia ia, e nga whetu whakamarama katoa.

4 Whakamoemititia ia, e nga rangi o nga rangi, e nga wai hoki o runga atu i nga rangi.

5 Kia whakamoemititia e ratou te ingoa o Ihowa: nana hoki i whakahau, a kua hanga ratou.

6 Nana hoki aua mea i whakapumau ake ake: i whakatakotoria e ia he tikanga e kore e taka.

7 Whakamoemititia a Ihowa, i runga i te whenua, e nga tarakona, e nga rire katoa;

8 E te kapura, e te whatu; e te hukarere, e te kohu; e te tupuhi, e mahi nei i tana kupu;

9 E nga maunga, e nga puke katoa; e nga rakau hua, e nga hita katoa;

10 E nga kirehe, e nga kararehe katoa; e nga mea ngokingoki, e nga manu whai pakau:

11 E nga kingi o te whenua, e nga iwi katoa; e nga rangatira, e nga kaiwhakawa katoa o te whenua:

12 E nga taitama, e nga taitamahine; e nga koroheke ratou ko nga tamariki:

13 Kia whakamoemititia e ratou te ingoa o Ihowa: nona anake hoki te ingoa e nui ana; kei runga ake i te whenua, i te rangi, tona kororia.

14 Ko ia hoki te kaiwhakaara o te haona o tana iwi; e whakamoemititia ana e ana tangata tapu katoa; e nga tama a Iharaira, e te iwi e tata ana ki a ia. Whakamoemititia a Ihowa.