1 Salmo CANTATE al Signore un nuovo cantico; Perciocchè egli ha fatte maraviglie; La sua destra e il braccio della sua santità gli hanno acquistata salute.

2 Il Signore ha fatta conoscer la sua salute; Egli ha manifestata la sua giustizia nel cospetto delle genti.

3 Egli si è ricordato della sua benignità, e della sua verità, Verso la casa d’Israele; Tutte le estremità della terra hanno veduta la salute del nostro Dio

4 O abitanti di tutta la terra, Giubilate al Signore; Risonate, cantate, e salmeggiate.

5 Salmeggiate al Signore colla cetera. Colla cetera giunta alla voce di canto.

6 Date voci d’allegrezza con trombe, e suon di corno, Nel cospetto del Re, del Signore.

7 Rimbombi il mare, e ciò che è in esso; Il mondo, e i suoi abitanti.

8 Battansi i fiumi a palme; Cantino d’allegrezza tutti i monti.

9 Nel cospetto del Signore; perciocchè egli viene per giudicar la terra; Egli giudicherà il mondo in giustizia, E i popoli in dirittura

1 Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied! Denn er hat Wunder getan; es half ihm seine Rechte und sein heiliger Arm.

2 Der HERR hat sein Heil kundgetan; vor den Augen der Heiden hat er seine Gerechtigkeit offenbart.

3 Er hat sich seiner Gnade und Treue gegenüber dem Hause Israel erinnert; aller Welt Enden sehen das Heil unsres Gottes.

4 Jauchzet dem HERRN, alle Welt; brecht in Jubel aus und singet!

5 Singet dem HERRN mit der Harfe, mit der Harfe und mit klangvoller Stimme;

6 mit Trompeten und Posaunenschall spielet vor dem König, dem HERRN!

7 Es brause das Meer und was darinnen ist, der Erdkreis und die darauf wohnen;

8 die Ströme sollen in die Hände klatschen, alle Berge jubeln vor dem HERRN, weil er kommt, die Erde zu richten!

9 Er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.