1 PAOLO, prigione di Gesù Cristo, e il fratello Timoteo, a Filemone, nostro diletto, e compagno d’opera;

2 ed alla diletta Appia, e ad Archippo, nostro compagno di milizia, ed alla chiesa che è in casa tua;

3 grazia a voi e pace, da Dio Padre nostro, e dal Signor Gesù Cristo.

4 Io rendo grazie all’Iddio mio, facendo sempre di te memoria nelle mie orazioni;

5 udendo la tua carità, e la fede che tu hai inverso il Signore Gesù, e inverso tutti i santi;

6 acciocchè la comunione della tua fede sia efficace, col far riconoscere tutto il bene che è in voi, inverso Cristo Gesù.

7 Perciocchè noi abbiamo grande allegrezza e consolazione della tua carità; poichè le viscere dei santi siano state per te ricreate, fratello

8 PERCIÒ, benchè io abbia molta libertà in Cristo, di comandarti ciò che è del dovere;

9 pur nondimeno, più tosto ti prego per carità così come sono, Paolo, vecchio, ed al presente ancora prigione di Gesù Cristo;

10 ti prego, dico, per lo mio figliuolo Onesimo, il quale io ho generato ne’ miei legami.

11 Il quale già ti fu disutile, ma ora è utile a te ed a me.

12 Il quale io ho rimandato; or tu accoglilo, cioè, le mie viscere.

13 Io lo voleva ritenere appresso di me, acciocchè in vece tua mi ministrasse nei legami dell’evangelo;

14 ma non ho voluto far nulla senza il tuo parere; acciocchè il tuo beneficio non fosse come per necessità, ma di spontanea volontà.

15 Perciocchè, forse per questa cagione egli si è dipartito da te per un breve tempo, acciocchè tu lo ricoveri in perpetuo;

16 non più come servo, ma da più di servo, come caro fratello, a me sommamente; ora, quanto più a te, ed in carne, e nel Signore?

17 Se dunque tu mi tieni per consorte, accoglilo come me stesso.

18 Che se ti ha fatto alcun torto, o ti deve cosa alcuna, scrivilo a mia ragione.

19 Io Paolo ho scritto questo di man propria, io lo pagherò, per non dirti che tu mi devi più di ciò, cioè te stesso.

20 Deh! fratello, fammi pro in ciò nel Signore; ricrea le mie viscere nel Signore.

21 Io ti ho scritto, confidandomi della tua ubbidienza, sapendo che tu farai eziandio sopra ciò che io dico.

22 OR apparecchiami insieme ancora albergo; perciocchè io spero che per le vostre orazioni vi sarò donato.

23 Epafra, prigione meco in Cristo Gesù,

24 e Marco, ed Aristarco, e Dema, e Luca, miei compagni d’opera, ti salutano.

25 La grazia del Signor nostro Gesù Cristo sia con lo spirito vostro. Amen

1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timotheus the brother, to Philemon our beloved and fellow-worker,

2 and Apphia the beloved, and Archippus our fellow-soldier, and the assembly in thy house:

3 Grace to you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ!

4 I give thanks to my God, always making mention of thee in my prayers,

5 hearing of thy love and faith that thou hast unto the Lord Jesus and toward all the saints,

6 that the fellowship of thy faith may become working in the full knowledge of every good thing that [is] in you toward Christ Jesus;

7 for we have much joy and comfort in thy love, because the bowels of the saints have been refreshed through thee, brother.

8 Wherefore, having in Christ much boldness to command thee that which is fit --

9 because of the love I rather entreat, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ;

10 I entreat thee concerning my child -- whom I did beget in my bonds -- Onesimus,

11 who once was to thee unprofitable, and now is profitable to me and to thee,

12 whom I did send again, and thou him (that is, my own bowels) receive,

13 whom I did wish to retain to myself, that in thy behalf he might minister to me in the bonds of the good news,

14 and apart from thy mind I willed to do nothing, that as of necessity thy good deed may not be, but of willingness,

15 for perhaps because of this he did depart for an hour, that age-duringly thou mayest have him,

16 no more as a servant, but above a servant -- a brother beloved, especially to me, and how much more to thee, both in the flesh and in the Lord!

17 If, then, with me thou hast fellowship, receive him as me,

18 and if he did hurt to thee, or doth owe anything, this to me be reckoning;

19 I, Paul did write with my hand, I -- I will repay; that I may not say that also thyself, besides, to me thou dost owe.

20 Yes, brother, may I have profit of thee in the Lord; refresh my bowels in the Lord;

21 having been confident in thy obedience I did write to thee, having known that also above what I may say thou wilt do;

22 and at the same time also prepare for me a lodging, for I hope that through your prayers I shall be granted to you.

23 Salute thee doth Epaphras, (my fellow-captive in Christ Jesus,)

24 Markus, Aristarchus, Demas, Lukas, my fellow-workmen!

25 The grace of our Lord Jesus Christ [is] with your spirit! Amen.