1 Figliuol mio, non dimenticare il mio insegnamento; E il cuor tuo guardi i miei comandamenti;

2 Perchè ti aggiungeranno lunghezza di giorni, Ed anni di vita, e prosperità.

3 Benignità e verità non ti abbandoneranno; Legateli in su la gola, scrivili in su la tavola del tuo cuore;

4 E tu troverai grazia e buon senno Appo Iddio, ed appo gli uomini.

5 Confidati nel Signore con tutto il tuo cuore; E non appoggiarti in su la tua prudenza.

6 Riconoscilo in tutte le tue vie, Ed egli addirizzerà i tuoi sentieri

7 Non reputarti savio appo te stesso; Temi il Signore, e ritratti dal male.

8 Ciò sarà una medicina al tuo bellico, Ed un inaffiamento alle tue ossa.

9 Onora il Signore con le tue facoltà, E con le primizie d’ogni tua rendita;

10 Ed i tuoi granai saran ripieni di beni in ogni abbondanza, E le tue tigne traboccheranno di mosto.

11 Figliuol mio, non disdegnar la correzione del Signore; E non ti rincresca il suo gastigamento;

12 Perciocchè il Signore gastiga chi egli ama; Anzi come un padre il figliuolo ch’egli gradisce

13 Beato l’uomo che ha trovata sapienza, E l’uomo che ha ottenuto intendimento.

14 Perciocchè il traffico di essa è migliore che il traffico dell’argento, E la sua rendita è migliore che l’oro.

15 Ella è più preziosa che le perle; E tutto ciò che tu hai di più caro non la pareggia.

16 Lunghezza di giorni è alla sua destra; Ricchezza e gloria alla sua sinistra.

17 Le sue vie son vie dilettevoli, E tutti i suoi sentieri sono pace.

18 Ella è un albero di vita a quelli che si appigliano ad essa; E beati coloro che la ritengono.

19 Il Signore ha fondata la terra con sapienza; Egli ha stabiliti i cieli con intendimento.

20 Per lo suo conoscimento gli abissi furono fessi, E l’aria stilla la rugiada

21 Figliuol mio, non dipartansi giammai queste cose dagli occhi tuoi; Guarda la ragione e l’avvedimento;

22 E quelle saranno vita all’anima tua, E grazia alla tua gola.

23 Allora camminerai sicuramente per la tua via, Ed il tuo piè non incapperà.

24 Quando tu giacerai, non avrai spavento; E quando tu ti riposerai, il tuo sonno sarà dolce.

25 Tu non temerai di subito spavento, Nè della ruina degli empi, quando ella avverrà.

26 Perciocchè il Signore sarà al tuo fianco, E guarderà il tuo piè, che non sia preso

27 Non negare il bene a quelli a cui è dovuto, Quando è in tuo potere di farlo.

28 Non dire al tuo prossimo: Va’, e torna, E domani te lo darò, se tu l’hai appo te.

29 Non macchinare alcun male contro al tuo prossimo Che abita in sicurtà teco.

30 Non litigar con alcuno senza cagione, S’egli non ti ha fatto alcun torto.

31 Non portare invidia all’uomo violento, E non eleggere alcuna delle sue vie.

32 Perciocchè l’uomo perverso è cosa abbominevole al Signore; Ma egli comunica il suo consiglio con gli uomini diritti.

33 La maledizione del Signore è nella casa dell’empio; Ma egli benedirà la stanza de’ giusti.

34 Se egli schernisce gli schernitori, Dà altresì grazia agli umili.

35 I savi possederanno la gloria; Ma gli stolti se ne portano ignominia

1 My son! my law forget not, And my commands let thy heart keep,

2 For length of days and years, Life and peace they do add to thee.

3 Let not kindness and truth forsake thee, Bind them on thy neck, Write them on the tablet of thy heart,

4 And find grace and good understanding In the eyes of God and man.

5 Trust unto Jehovah with all thy heart, And unto thine own understanding lean not.

6 In all thy ways know thou Him, And He doth make straight thy paths.

7 Be not wise in thine own eyes, Fear Jehovah, and turn aside from evil.

8 Healing it is to thy navel, And moistening to thy bones.

9 Honour Jehovah from thy substance, And from the beginning of all thine increase;

10 And filled are thy barns [with] plenty, And [with] new wine thy presses break forth.

11 Chastisement of Jehovah, my son, despise not, And be not vexed with His reproof,

12 For whom Jehovah loveth He reproveth, Even as a father the son He is pleased with.

13 O the happiness of a man [who] hath found wisdom, And of a man [who] bringeth forth understanding.

14 For better [is] her merchandise Than the merchandise of silver, And than gold -- her increase.

15 Precious she [is] above rubies, And all thy pleasures are not comparable to her.

16 Length of days [is] in her right hand, In her left [are] wealth and honour.

17 Her ways [are] ways of pleasantness, And all her paths [are] peace.

18 A tree of life she [is] to those laying hold on her, And whoso is retaining her [is] happy.

19 Jehovah by wisdom did found the earth, He prepared the heavens by understanding.

20 By His knowledge depths have been rent, And clouds do drop dew.

21 My son! let them not turn from thine eyes, Keep thou wisdom and thoughtfulness,

22 And they are life to thy soul, and grace to thy neck.

23 Then thou goest thy way confidently, And thy foot doth not stumble.

24 If thou liest down, thou art not afraid, Yea, thou hast lain down, And sweet hath been thy sleep.

25 Be not afraid of sudden fear, And of the desolation of the wicked when it cometh.

26 For Jehovah is at thy side, And He hath kept thy foot from capture.

27 Withhold not good from its owners, When thy hand [is] toward God to do [it].

28 Say not thou to thy friend, `Go, and return, and to-morrow I give,` And substance with thee.

29 Devise not against thy neighbour evil, And he sitting confidently with thee.

30 Strive not with a man without cause, If he have not done thee evil.

31 Be not envious of a man of violence, Nor fix thou on any of his ways.

32 For an abomination to Jehovah [is] the perverted, And with the upright [is] His secret counsel.

33 The curse of Jehovah [is] in the house of the wicked. And the habitation of the righteous He blesseth.

34 If the scorners He doth scorn, Yet to the humble He doth give grace.

35 Honour do the wise inherit, And fools are bearing away shame!