1 ALLELUIA. Io celebrerò il Signore con tutto il cuore, Nel consiglio, e nella raunanza degli uomini diritti.

2 Grandi son le opere del Signore, Spiegate davanti a tutti quelli che si dilettano in esse.

3 Le sue opere son gloria e magnificenza; E la sua giustizia dimora in eterno.

4 Egli ha rendute memorabili le sue maraviglie; Il Signore è grazioso e pietoso.

5 Egli dà da vivere a quelli che lo temono; Egli si ricorda in eterno del suo patto

6 Egli ha dichiarata al suo popolo la potenza delle sue opere, Dandogli l’eredità delle genti.

7 Le opere delle sue mani son verità e dirittura; Tutti i suoi comandamenti son veraci;

8 Stabili in sempiterno, Fatti con verità, e con dirittura.

9 Egli ha mandata la redenzione al suo popolo; Egli ha ordinato il suo patto in eterno; Il suo Nome è santo e tremendo.

10 Il principio della sapienza è il timor del Signore; Ogni uomo che mette in opera i suoi comandamenti, ha buon senno; La sua lode dimora in perpetuo

1 Praise ye Jah! I thank Jehovah with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the company.

2 Great [are] the works of Jehovah, Sought out by all desiring them.

3 Honourable and majestic is His work, And His righteousness is standing for ever.

4 A memorial He hath made of His wonders, Gracious and merciful [is] Jehovah.

5 Prey He hath given to those fearing Him, He remembereth to the age His covenant.

6 The power of His works He hath declared to His people, To give to them the inheritance of nations.

7 The works of His hands [are] true and just, Stedfast [are] all His appointments.

8 They are sustained for ever to the age. They are made in truth and uprightness.

9 Redemption He hath sent to His people, He hath appointed to the age His covenant, Holy and fearful [is] His name.

10 The beginning of wisdom [is] fear of Jehovah, Good understanding have all doing them, His praise [is] standing for ever!