1 QUANDO Israele uscì di Egitto, E la casa di Giacobbe d’infra il popolo barbaro;

2 Giuda fu consacrato al Signore, Israele divenne suo dominio.

3 Il mare lo vide, e fuggì; Il Giordano si rivolse a ritroso.

4 I monti saltarono come montoni, I colli come agnelli.

5 Che avesti, o mare, che tu fuggisti? E tu, Giordano, che ti rivolgesti a ritroso?

6 E voi, monti, che saltaste come montoni; E voi, colli, come agnelli?

7 Trema, o terra, per la presenza del Signore; Per la presenza dell’Iddio di Giacobbe;

8 Il quale mutò la roccia in guazzo d’acqua, Il macigno in fonte d’acqua

1 In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people,

2 Judah became His sanctuary, Israel his dominion.

3 The sea hath seen, and fleeth, The Jordan turneth backward.

4 The mountains have skipped as rams, Heights as sons of a flock.

5 What -- to thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, thou turnest back!

6 O mountains, ye skip as rams! O heights, as sons of a flock!

7 From before the Lord be afraid, O earth, From before the God of Jacob,

8 He is turning the rock to a pool of waters, The flint to a fountain of waters!