1 NON a noi, Signore, non a noi, Anzi al tuo Nome, da’ gloria, Per la tua benignità, e verità.
2 Perchè direbbero le genti: Dove è ora l’Iddio loro?
3 Or l’Iddio nostro è pur ne’ cieli E fa tutto ciò che gli piace.
4 Gl’idoli di quelle sono oro ed argento; Opera di mani d’uomini;
5 Hanno bocca, e non parlano; Hanno occhi, e non veggono;
6 Hanno orecchie, e non odono; Hanno naso, e non odorano;
7 Hanno mani, e non toccano; Hanno piedi, e non camminano; E non rendono alcun suono dalla lor gola.
8 Simili ad essi sieno quelli che li fanno; Chiunque si confida in essi
9 O Israele, confidati nel Signore; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui.
10 O casa d’Aaronne, confidatevi, nel Signore; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui.
11 O voi che temete il Signore, confidatevi in lui; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui.
12 Il Signore si ricorda di noi; egli ci benedirà; Egli benedirà la casa d’Israele; Egli benedirà la casa d’Aaronne.
13 Egli benedirà quelli che lo temono, Piccoli e grandi.
14 Il Signore vi accrescerà le sue grazie, A voi, ed a’ vostri figliuoli.
15 Voi siete benedetti dal Signore Che ha fatto il cielo e la terra.
16 Quant’è al cielo, il cielo è per lo Signore; Ma egli ha data la terra a’ figliuoli degli uomini.
17 I morti non loderanno già il Signore, Nè alcun di quelli che scendono nel luogo del silenzio.
18 Ma noi benediremo il Signore, Da ora in eterno. Alleluia
1 Not to us, O Jehovah, not to us, But to Thy name give honour, For Thy kindness, for Thy truth.
2 Why do the nations say, `Where, pray, [is] their God.
3 And our God [is] in the heavens, All that He hath pleased He hath done.
4 Their idols [are] silver and gold, work of man`s hands,
5 A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
6 Ears they have, and they hear not, A nose they have, and they smell not,
7 Their hands, but they handle not, Their feet, and they walk not;
8 Nor do they mutter through their throat, Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
9 O Israel, trust in Jehovah, `Their help and their shield [is] He.`
10 O house of Aaron, trust in Jehovah, `Their help and their shield [is] He.`
11 Ye fearing Jehovah, trust in Jehovah, `Their help and their shield [is] He.`
12 Jehovah hath remembered us, He blesseth, He blesseth the house of Israel, He blesseth the house of Aaron,
13 He blesseth those fearing Jehovah, The small with the great.
14 Jehovah addeth to you, to you, and to your sons.
15 Blessed [are] ye of Jehovah, maker of heaven and earth,
16 The heavens -- the heavens [are] Jehovah`s, And the earth He hath given to sons of men,
17 The dead praise not Jah, Nor any going down to silence.
18 And we, we bless Jah, From henceforth, and unto the age. Praise ye Jah!