1 Salmo di Davide, dato al capo de’ Musici, sopra Seminit SALVA, Signore; perciocchè gli uomini pii son venuti meno, Ed i veraci son mancati fra i figliuoli degli uomini.
2 Ciascuno parla con menzogna col suo prossimo, Con labbra lusinghiere; Parlano con un cuor doppio.
3 Il Signore ricida tutte le labbra lusinghiere, La lingua che parla altieramente;
4 Di coloro che dicono: Noi sarem padroni colle nostre lingue; Le nostre labbra sono appo noi; Chi è signore sopra noi?
5 Per la desolazione de’ poveri afflitti, per le strida de’ bisognosi, Ora mi leverò, dice il Signore; Io metterò in salvo quelli contro a cui coloro parlano audacemente.
6 Le parole del Signore son parole pure, Argento affinato nel fornello di terra, Purgato per sette volte.
7 Tu, Signore, guarda coloro; Preservali da questa generazione in perpetuo.
8 Gli empi vanno attorno, Quando i più vili d’infra i figliuoli degli uomini sono innalzati
1 To the Overseer, on the octave. -- A Psalm of David. Save, Jehovah, for the saintly hath failed, For the stedfast have ceased From the sons of men:
2 Vanity they speak each with his neighbour, Lip of flattery! With heart and heart they speak.
3 Jehovah doth cut off all lips of flattery, A tongue speaking great things,
4 Who said, `By our tongue we do mightily: Our lips [are] our own; who [is] lord over us?`
5 Because of the spoiling of the poor, Because of the groaning of the needy, Now do I arise, saith Jehovah, I set in safety [him who] doth breathe for it.
6 Sayings of Jehovah [are] pure sayings; Silver tried in a furnace of earth refined sevenfold.
7 Thou, O Jehovah, dost preserve them, Thou keepest us from this generation to the age.
8 Around the wicked walk continually, According as vileness is exalted by sons of men!