1 LODATE il Signore; Perciocchè egli è cosa buona e dilettevole di salmeggiar l’Iddio nostro; La lode è decevole.

2 Il Signore è quel ch’edifica Gerusalemme; Egli raccoglierà i dispersi d’Israele.

3 Egli è quel che guarisce quelli che hanno il cuor rotto, E fascia le lor doglie;

4 Che conta il numero delle stelle; Che le chiama tutte per li nomi loro.

5 Il nostro Signore è grande, e di gran forza; La sua intelligenza è infinita.

6 Il Signore solleva i mansueti; Ed abbatte gli empi fino a terra.

7 Cantate al Signore con lode; Salmeggiate colla cetera all’Iddio nostro;

8 Il qual copre il cielo di nuvole, Ed apparecchia la pioggia alla terra, E fa che i monti producono l’erba.

9 Che dà la sua pastura al bestiame. A’ figli de’ corvi, che gridano.

10 Egli non si compiace nella forza del cavallo; Egli non gradisce le gambe dell’uomo.

11 Il Signore gradisce quelli che lo temono, Quelli che sperano nella sua benignità

12 Gerusalemme, celebra il Signore; Sion, loda il tuo Dio.

13 Perciocchè egli rinforza le sbarre delle tue porte; Egli benedice i tuoi figliuoli in mezzo di te.

14 Egli è quel che mantiene il tuo paese in pace; Che ti sazia di grascia di frumento;

15 Che manda il suo dire in terra; E la sua parola corre velocissimamente;

16 Che manda la neve a guisa di lana; Che sparge la brina a guisa di cenere;

17 Che getta il suo ghiaccio come per pezzi; E chi potrà durar davanti al suo freddo?

18 Egli manda la sua parola, e fa struggere quelle cose; Egli fa soffiare il suo vento, è le acque corrono.

19 Egli annunzia le sue parole a Giacobbe; I suoi statuti e le sue leggi ad Israele.

20 Egli non ha fatto così a tutte le genti; Ed esse non conoscono le sue leggi. Alleluia

1 Praise ye Jah! For [it is] good to praise our God, For pleasant -- comely [is] praise.

2 Building Jerusalem [is] Jehovah, The driven away of Israel He gathereth.

3 Who is giving healing to the broken of heart, And is binding up their griefs.

4 Appointing the number of the stars, To all them He giveth names.

5 Great [is] our Lord, and abundant in power, Of His understanding there is no narration.

6 Jehovah is causing the meek to stand, Making low the wicked unto the earth.

7 Answer ye to Jehovah with thanksgiving, Sing ye to our God with a harp.

8 Who is covering the heavens with clouds, Who is preparing for the earth rain, Who is causing grass to spring up [on] mountains,

9 Giving to the beast its food, To the young of the ravens that call.

10 Not in the might of the horse doth He delight, Not in the legs of a man is He pleased.

11 Jehovah is pleased with those fearing Him, With those waiting for His kindness.

12 Glorify, O Jerusalem, Jehovah, Praise thy God, O Zion.

13 For He did strengthen the bars of thy gates, He hath blessed thy sons in thy midst.

14 Who is making thy border peace, [With] the fat of wheat He satisfieth Thee.

15 Who is sending forth His saying [on] earth, Very speedily doth His word run.

16 Who is giving snow like wool, Hoar-frost as ashes He scattereth.

17 Casting forth His ice like morsels, Before His cold who doth stand?

18 He sendeth forth His word and melteth them, He causeth His wind to blow -- the waters flow.

19 Declaring His words to Jacob, His statutes and His judgments to Israel.

20 He hath not done so to any nation, As to judgments, they have not known them. Praise ye Jah!