1 Mictam di Davide, da insegnare; dato al capo de’ Musici, sopra Susan-edut; intorno a ciò ch’egli diede il guasto alla Siria di Soba; e che Ioab, ritornando, sconfisse gl’Idumei nella valle del Sale; in numero di dodici mila O DIO, tu ci hai scacciati, tu ci hai dissipati, Tu ti sei adirato; e poi, tu ti sei rivolto a noi.

2 Tu hai scrollata la terra, e l’hai schiantata; Ristora le sue rotture; perciocchè è smossa.

3 Tu hai fatte sentire al tuo popolo cose dure; Tu ci hai dato a bere del vino di stordimento.

4 Ma ora, tu hai dato a quelli che ti temono una bandiera, Per alzarla, per amor della tua verità. Sela.

5 Acciocchè la tua diletta gente sia liberata, Salvami colla tua destra, e rispondimi

6 Iddio ha parlato per la sua santità: Io trionferò, Io spartirò Sichem, e misurerò la valle di Succot.

7 Mio è Galaad, e mio è Manasse, Ed Efraim è la forza del mio capo; Giuda è il mio legislatore;

8 Moab è la caldaia del mio lavatoio; Io getterò le mie scarpe sopra Edom; O Palestina, fammi delle acclamazioni.

9 Chi mi condurrà nella città della fortezza? Chi mi menerà fino in Edom?

10 Non sarai desso tu, o Dio, che ci avevi scacciati? E non uscivi più fuori, o Dio, co’ nostri eserciti?

11 Dacci aiuto, per uscir di distretta; Perciocchè il soccorso degli uomini è vanità.

12 In Dio noi faremo prodezze; Ed egli calpesterà i nostri nemici

1 To the Overseer. -- `Concerning the Lily of Testimony,` a secret treasure of David, to teach, in his striving with Aram-Naharaim, and with Aram-Zobah, and Joab turneth back and smiteth Edom in the valley of Salt -- twelve thousand. O God, Thou hadst cast us off, Thou hadst broken us -- hadst been angry! -- Thou dost turn back to us.

2 Thou hast caused the land to tremble, Thou hast broken it, Heal its breaches, for it hath moved.

3 Thou hast shewn Thy people a hard thing, Thou hast caused us to drink wine of trembling.

4 Thou hast given to those fearing thee an ensign. To be lifted up as an ensign Because of truth. Selah.

5 That Thy beloved ones may be drawn out, Save [with] Thy right hand, and answer us.

6 God hath spoken in His holiness: I exult -- I apportion Shechem, And the valley of Succoth I measure,

7 Mine [is] Gilead, and mine [is] Manasseh, And Ephraim [is] the strength of my head, Judah [is] my lawgiver,

8 Moab [is] my pot for washing, over Edom I cast my shoe, Shout, concerning me, O Philistia.

9 Who doth bring me [to] a city of bulwarks? Who hath led me unto Edom?

10 Is it not Thou, O God? hast Thou cast us off? And dost Thou not go forth, O God, with our hosts!

11 Give to us help from adversity, And vain [is] the deliverance of man.

12 In God we do mightily, And He treadeth down our adversaries!