1 E aroha ana ahau ki a Ihowa: mona i whakarongo ki toku reo, ki aku inoi.

2 I tahuri mai tona taringa ki ahau: mo reira ka karanga ahau ki a ia i ahau e ora ana.

3 I karapotia ahau e nga whakawiringa a te mate: mau pu ahau i nga mamae o te reinga, i kite ahau i te pawera, i te pouri.

4 Na ko taku karangatanga ki te ingoa o Ihowa; Tena ra, e Ihowa, whakaorangia toku wairua.

5 He atawhai a Ihowa, he tika: ae, he aroha to tatou Atua.

6 E tiakina ana e Ihowa te hunga kuware: i whakaititia ahau, a nana ahau i whakaora.

7 E hoki, e toku wairua, ki tou okiokinga; kua atawhaitia hoki koe e Ihowa.

8 Nau hoki toku wairua i whakaora kei mate, oku kanohi kei whai roimata, oku waewae kei paheke.

9 Tera ahau e haereere i te aroaro o Ihowa i te whenua o te ora.

10 I whakapono ahau, koia ahau i korero ai: he nui toku whakawhiunga.

11 I mea ahau i toku ohoreretanga, He teka kau nga tangata katoa.

12 He aha taku e whakahoki ai ki a Ihowa mo ana atawhainga katoa i ahau?

13 Ka mau ahau ki te kapu o te whakaoranga, ka karanga ki te ingoa o Ihowa.

14 Ka whakamana e ahau aku kupu taurangi ki a Ihowa i te aroaro o tana iwi katoa.

15 He mea utu nui ki ta Ihowa titiro te matenga o tana hunga tapu.

16 E Ihowa, he pono ko ahau tau pononga; ko ahau tau pononga, ko te tama a tau pononga wahine; nau i wewete oku here.

17 Ka tukua e ahau te patunga tapu, ara te whakawhetai: ka karanga ki te ingoa o Ihowa.

18 Ka whakamana e ahau aku kupu taurangi ki a Ihowa, ae, ki te aroaro o tana iwi katoa.

19 Ki nga marae o te whare o Ihowa, ki waenganui ou, e Hiruharama. Whakamoemititia a Ihowa.

1 I love Jehovah, because he heareth

My voice and my supplications.

2 Because he hath inclined his ear unto me,

Therefore will I call upon him as long as I live.

3 The cords of death compassed me,

And the pains of Sheol gat hold upon me:

I found trouble and sorrow.

4 Then called I upon the name of Jehovah:

O Jehovah, I beseech thee, deliver my soul.

5 Gracious is Jehovah, and righteous;

Yea, our God is merciful.

6 Jehovah preserveth the simple:

I was brought low, and he saved me.

7 Return unto thy rest, O my soul;

For Jehovah hath dealt bountifully with thee.

8 For thou hast delivered my soul from death,

Mine eyes from tears,

And my feet from falling.

9 I will walk before Jehovah

In the land of the living.

10 I believe, for I will speak:

I was greatly afflicted:

11 I said in my haste,

All men are liars.

12 What shall I render unto Jehovah

For all his benefits toward me?

13 I will take the cup of salvation,

And call upon the name of Jehovah.

14 I will pay my vows unto Jehovah,

Yea, in the presence of all his people.

15 Precious in the sight of Jehovah

Is the death of his saints.

16 O Jehovah, truly I am thy servant:

I am thy servant, the son of thy handmaid;

Thou hast loosed my bonds.

17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving,

And will call upon the name of Jehovah.

18 I will pay my vows unto Jehovah,

Yea, in the presence of all his people,

19 In the courts of Jehovah’s house,

In the midst of thee, O Jerusalem.

Praise ye Jehovah.