1 He waiata; he pikitanga. Ka anga atu oku kanohi ki nga maunga; no reira nei te awhina moku.

2 No Ihowa te awhina moku, no te kaihanga o te rangi, o te whenua.

3 E kore ia e tuku i tou waewae kia nekehia; e kore tou kaitiaki e moe.

4 Ina, e kore te kaitiaki o Iharaira e parangia, e moe.

5 Ko Ihowa tou kaitiaki, ko Ihowa tou whakamarumaru i tou matau.

6 E kore koe e pakia e te ra i te awatea, e te marama ranei i te po.

7 Ma Ihowa koe e tiaki i roto i nga kino katoa; mana e tiaki tou wairua.

8 Ma Ihowa e tiaki tou haerenga atu, me tou haerenga mai aianei a ake tonu atu.

A Song of Ascents.

1 I will lift up mine eyes unto the mountains:

From whence shall my help come?

2 My help cometh from Jehovah,

Who made heaven and earth.

3 He will not suffer thy foot to be moved:

He that keepeth thee will not slumber.

4 Behold, he that keepeth Israel

Will neither slumber nor sleep.

5 Jehovah is thy keeper:

Jehovah is thy shade upon thy right hand.

6 The sun shall not smite thee by day,

Nor the moon by night.

7 Jehovah will keep thee from all evil;

He will keep thy soul.

8 Jehovah will keep thy going out and thy coming in

From this time forth and for evermore.