1 Ki te tino kaiwhakatangi. He himene na Rawiri. Kia pehea te roa o tou wareware ki ahau, e Ihowa? mo ake tonu atu ranei? Kia pehea te roa o tau hunanga i tou mata ki ahau?

2 Kia pehea te roa o toku whakaaroaronga i roto i toku wairua, o te pouri i roto i toku ngakau i tenei ra, i tenei ra? Kia pehea te roa o te whakakake mai a toku hoariri ki ahau?

3 Titiro mai, whakahokia mai he kupu ki ahau, e Ihowa, e toku Atua: whakamaramatia oku kanohi, kei moe ahau i te moe o te mate.

4 Kei mea mai toku hoariri, Kua taea ia e ahau: kei whakamanamana oku hoariri, ina whakakorikoria ahau.

5 Ko ahau ia e whakawhirinaki ana ki tau mahi toku: ka whakamanamana toku ngakau ki tau whakaoranga.

6 Ka waiata ahau ki a Ihowa, mona i atawhai mai ki ahau.

For the Chief Musician. A Psalm of David.

1 How long, O Jehovah? wilt thou forget me for ever?

How long wilt thou hide thy face from me?

2 How long shall I take counsel in my soul,

Having sorrow in my heart all the day?

How long shall mine enemy be exalted over me?

3 Consider and answer me, O Jehovah my God:

Lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;

4 Lest mine enemy say, I have prevailed against him;

Lest mine adversaries rejoice when I am moved.

5 But I have trusted in thy lovingkindness;

My heart shall rejoice in thy salvation.

6 I will sing unto Jehovah,

Because he hath dealt bountifully with me.