1 He waiata; he pikitanga. E Ihowa, maharatia a Rawiri, me ona mamaetanga ngakau katoa;
2 Tana oati ki a Ihowa, tana kupu taurangi ki te Mea Nui o Hakopa;
3 E kore rawa ahau e tae ki toku whare e noho ai ahau, e eke ranei ki runga ki toku moenga;
4 E kore ahau e tuku i oku kanohi kia moe, i oku kamo kia nenewha;
5 Kia kitea ra ano e ahau he wahi mo Ihowa, he nohoanga mo te Mea Nui o Hakopa.
6 Na i rangona e matou ki Eparata, i kitea ki nga mara o te ngahere.
7 Ka haere matou ki roto ki ona tapenakara; ka koropiko ki tona turanga waewae.
8 E ara, e Ihowa, ki tou okiokinga, a koe, me te aaka o tou kaha.
9 Kia whakakakahuria au tohunga ki te tika; kia hamama tau hunga tapu i te hari.
10 Whakaaro ki a Rawiri, ki tau pononga: kaua e whakapeaua atu te mata o tau i whakawahi ai.
11 Kua oati pono a Ihowa ki a Rawiri, e kore ia e tahuri ke i tena; Ka whakanohoia e ahau tetahi hua o tou kopu ki tou torona.
12 Ki te puritia e au tama taku kawenata, me taku whakaaturanga e ako ai ahau ki a ratou, ka noho ano a ratou tama ki tou torona ake ake.
13 Kua whiriwhiria hoki e Ihowa a Hiona; kua hiahiatia e ia hei nohoanga mona.
14 Ko toku okiokinga tenei ake ake; ko konei ahau noho ai, kua hiahiatia hoki e ahau.
15 Ka manaakitia rawatia e ahau tana kai; ka whakamakonatia e ahau ona rawakore ki te taro.
16 Ka whakakakahuria hoki e ahau ona tohunga ki te whakaoranga; a ka hamama tona hunga tapu i te hari.
17 Ka meinga e ahau kia pihi ki reira te haona o Rawiri: kua whakapaia e ahau he rama mo taku i whakawahi ai.
18 Ka whakakakahuria e ahau ona hoariri ki te whakama; a ka matomato tona karauna i runga i a ia.
1 Jehovah, remember for David
All his affliction;
2 How he sware unto Jehovah,
And vowed unto the Mighty One of Jacob:
3 Surely I will not come into the tabernacle of my house,
Nor go up into my bed;
4 I will not give sleep to mine eyes,
Or slumber to mine eyelids;
5 Until I find out a place for Jehovah,
A tabernacle for the Mighty One of Jacob.
6 Lo, we heard of it in Ephrathah:
We found it in the field of the wood.
7 We will go into his tabernacles;
We will worship at his footstool.
8 Arise, O Jehovah, into thy resting-place;
Thou, and the ark of thy strength.
9 Let thy priests be clothed with righteousness;
And let thy saints shout for joy.
10 For thy servant David’s sake
Turn not away the face of thine anointed.
11 Jehovah hath sworn unto David in truth;
He will not turn from it:
Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
12 If thy children will keep my covenant
And my testimony that I shall teach them,
Their children also shall sit upon thy throne for evermore.
13 For Jehovah hath chosen Zion;
He hath desired it for his habitation.
14 This is my resting-place for ever:
Here will I dwell; for I have desired it.
15 I will abundantly bless her provision:
I will satisfy her poor with bread.
16 Her priests also will I clothe with salvation;
And her saints shall shout aloud for joy.
17 There will I make the horn of David to bud:
I have ordained a lamp for mine anointed.
18 His enemies will I clothe with shame;
But upon himself shall his crown flourish.