1 He himene, he waiata ma nga tama a Koraha. Kei nga maunga tapu tona turanga:

2 E arohaina rawatia ana e Ihowa nga kuwaha o Hiona i nga nohoanga katoa o Hakopa.

3 He mea kororia nga mea e korerotia ana mou, e te pa o te Atua. (Hera.

4 Ka korerotia e ahau a Rahapa raua ko Papurona ki roto i te hunga e matau ana ki ahau: tirohia atu a Pirihitia, a Taira, a Etiopia; i whanau tenei ki reira.

5 Ae ra ko te kupu tenei mo Hiona, I whanau tenei me tera ki reira: ma te Runga Rawa pu ano ia e whakapumau.

6 Ka korerotia e Ihowa, ina tuhituhia nga iwi, I whanau tenei ki reira. (Hera.

7 Na ka mea te hunga waiata, me te hunga kanikani, Kei a koe oku puna katoa.

A Psalm of the sons of Korah; a Song.

1 His foundation is in the holy mountains.

2 Jehovah loveth the gates of Zion

More than all the dwellings of Jacob.

3 Glorious things are spoken of thee, O city of God. [Selah

4 I will make mention of Rahab and Babylon as among them that know me:

Behold, Philistia, and Tyre, with Ethiopia:

This one was born there.

5 Yea, of Zion it shall be said, This one and that one was born in her;

And the Most High himself will establish her.

6 Jehovah will count, when he writeth up the peoples,

This one was born there. [Selah

7 They that sing as well as they that dance shall say,

All my fountains are in thee.