1 E kingi ana a Ihowa; he kororia tona kakahu; he kakahu to Ihowa, he mea whitiki ia ki te kaha: kua u hoki te ao, te taea te nekeneke.
2 No mua iho tou torona i whakapumautia ai: nonamata riro koe.
3 Ko nga roma, e Ihowa, kua ara, nga roma nei, kua ara to ratou reo; ka ara nga ngaru o nga roma.
4 I runga ake i nga reo o nga wai maha, i nga tuatea nunui o te moana, ko Ihowa i runga, te mea kaha.
5 Pono atu au whakaaturanga: he huatau te tapu mo tou whare, e Ihowa, mo ake tonu atu.
1 Jehovah reigneth; he is clothed with majesty;
Jehovah is clothed with strength; he hath girded himself therewith:
The world also is established, that it cannot be moved.
2 Thy throne is established of old:
Thou art from everlasting.
3 The floods have lifted up, O Jehovah,
The floods have lifted up their voice;
The floods lift up their waves.
4 Above the voices of many waters,
The mighty breakers of the sea,
Jehovah on high is mighty.
5 Thy testimonies are very sure:
Holiness becometh thy house,
O Jehovah, for evermore.