1 Na Rawiri. Ka ara nei toku wairua ki a koe, e Ihowa.
2 E toku Atua, ko koe toku whakawhirinakitanga: kei whakama ahau, aua oku hoariri e tukua kia whakaputa ki ahau.
3 Ae, aua tetahi o te hunga e tatari ana ki a koe e tukua kia whakama: kia whakama te hunga e tinihanga noa ana.
4 Whakakitea ki ahau au ara, e Ihowa; whakaakona ahau ki au huarahi.
5 Arahina ahau i tou pono, whakaakona hoki ahau: ko koe hoki te Atua o toku whakaoranga; pau noa te ra i ahau e tatari nei ki a koe.
6 E Ihowa, kia mahara ki au mahi tohu, ki au mahi aroha; nonamata riro hoki ena.
7 Kaua e maharatia nga hara o toku tamarikitanga, me oku kino: mahara mai koe ki ahau, e Ihowa, kia rite ki tau mahi tohu, kia whakaaro ki tou pai.
8 He pai, he tika a Ihowa, a ka whakaakona e ia te hunga hara ki te huarahi.
9 Ka arahina e ia te hunga mahaki i runga i te whakawa: ka akona hoki e ia te hunga mahaki ki tana ara.
10 He mahi tohu, he pono nga ara katoa o Ihowa ki te hunga e pupuri ana i tana kawenata, i ana whakaaturanga.
11 Kia mahara ki tou ingoa, e Ihowa, a murua toku kino, he nui nei hoki.
12 Ko wai te tangata e wehi ana ki a Ihowa? Ka whakaako ia i a ia ki te ara e pai ai ia.
13 Ka noho tona wairua i runga i te pai, a ka riro te whenua i tona uri.
14 Kei te hunga e wehi ana i a ia te mea ngaro a Ihowa; a mana e whakakite ki a ratou tana kawenata.
15 E tau tonu ana oku kanohi ki a Ihowa; mana hoki e unu ake oku waewae i te kupenga.
16 Tahuri mai ki ahau, tohungia hoki ahau; he mokemoke hoki ahau, e mamae ana te ngakau.
17 Kua whakanuia nga whakapawera o toku ngakau: whakaputaina ahau i roto i nga mea e pehi nei i ahau.
18 Tirohia toku mate me toku mamae, a murua katoatia oku hara.
19 Tirohia mai oku hoariri, he tokomaha hoki ratou: a he nanakia te kino e kino nei ratou ki ahau.
20 Tiakina toku wairua, a whakaorangia ahau: kei whakama ahau; e whakawhirinaki ana hoki ahau ki a koe.
21 Tukua ma te ngakau tapatahi, ma te tika ahau e tiaki; e tumanako ana hoki ahau ki a koe.
22 Hokona, e te Atua, a Iharaira i roto i ona whakapawera katoa.
1 (24:1) Псалом Давида. К Тебе, Господи, возношу душу мою.
2 (24:2) Боже мой! на Тебя уповаю, да не постыжусь, да не восторжествуют надо мною враги мои,
3 (24:3) да не постыдятся и все надеющиеся на Тебя: да постыдятся беззаконнующие втуне.
4 (24:4) Укажи мне, Господи, пути Твои и научи меня стезям Твоим.
5 (24:5) Направь меня на истину Твою и научи меня, ибо Ты Бог спасения моего; на Тебя надеюсь всякий день.
6 (24:6) Вспомни щедроты Твои, Господи, и милости Твои, ибо они от века.
7 (24:7) Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай; по милости Твоей вспомни меня Ты, ради благости Твоей, Господи!
8 (24:8) Благ и праведен Господь, посему наставляет грешников на путь,
9 (24:9) направляет кротких к правде, и научает кротких путям Своим.
10 (24:10) Все пути Господни – милость и истина к хранящим завет Его и откровения Его.
11 (24:11) Ради имени Твоего, Господи, прости согрешение мое, ибо велико оно.
12 (24:12) Кто есть человек, боящийся Господа? Ему укажет Он путь, который избрать.
13 (24:13) Душа его пребудет во благе, и семя его наследует землю.
14 (24:14) Тайна Господня – боящимся Его, и завет Свой Он открывает им.
15 (24:15) Очи мои всегда к Господу, ибо Он извлекает из сети ноги мои.
16 (24:16) Призри на меня и помилуй меня, ибо я одинок и угнетен.
17 (24:17) Скорби сердца моего умножились; выведи меня из бед моих,
18 (24:18) призри на страдание мое и на изнеможение мое и прости все грехи мои.
19 (24:19) Посмотри на врагов моих, как много их, и [какою] лютою ненавистью они ненавидят меня.
20 (24:20) Сохрани душу мою и избавь меня, да не постыжусь, что я на Тебя уповаю.
21 (24:21) Непорочность и правота да охраняют меня, ибо я на Тебя надеюсь.
22 (24:22) Избавь, Боже, Израиля от всех скорбей его.