1 Ki te tino kaiwhakatangi. He himene ma nga tama a Koraha. E Ihowa, kua aro mai koe ki tou whenua, kua whakahokia mai e koe a Hakopa i te whakarau.
2 Kua murua e koe te kino o tau iwi, kua hipokina e koe o ratou hara katoa (Hera.
3 Kua mutu katoa tou weriweri; kua tahuri ke koe i te aritarita o tou riri.
4 Whakahokia ake matou, e te Atua o to matou whakaoranga: meinga hoki kia mutu tou riri ki a matou.
5 E riri ranei koe ki a matou ake ake? E mauahara tonu ranei, ki nga whakatupuranga katoa?
6 E kore ianei koe e whakahoki ake i a matou ki te ora: kia hari ai tau iwi ki a koe?
7 E Ihowa, whakakitea mai tau mahi tohu ki a matou: tukua mai ki a matou tau whakaoranga.
8 Ka whakarongo ahau ki ta te Atua, ki ta Ihowa, e korero ai: no te mea mo te rongo mau ana korero ki tana iwi, ki tana hunga tapu hoki; kaua ia ratou e hoki ki te wairangi.
9 Ina, he tata tonu tana whakaoranga ki te hunga e wehi ana ki a ia, kia noho ai te kororia ki to tatou whenua.
10 Kua tutaki te mahi tohu raua ko te pono: kua kihi ki a raua te tika me te rongo mau.
11 Ka tupu ake te pono i te whenua, a ka titiro iho te tika i te rangi.
12 Ae, ka homai e Ihowa te pai: a ka tukua mai ona hua e to tatou whenua.
13 Ka haere te tika i mua i a ia, hei whakatu i a tatou ki te ara o ona hikoinga.
1 (84:1) Начальнику хора. Кореевых сынов. Псалом.
2 (84:2) Господи! Ты умилосердился к земле Твоей, возвратил плен Иакова;
3 (84:3) простил беззаконие народа Твоего, покрыл все грехи его,
4 (84:4) отъял всю ярость Твою, отвратил лютость гнева Твоего.
5 (84:5) Восстанови нас, Боже спасения нашего, и прекрати негодование Твое на нас.
6 (84:6) Неужели вечно будешь гневаться на нас, прострешь гнев Твой от рода в род?
7 (84:7) Неужели снова не оживишь нас, чтобы народ Твой возрадовался о Тебе?
8 (84:8) Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твое даруй нам.
9 (84:9) Послушаю, что скажет Господь Бог. Он скажет мир народу Своему и избранным Своим, но да не впадут они снова в безрассудство.
10 (84:10) Так, близко к боящимся Его спасение Его, чтобы обитала слава в земле нашей!
11 (84:11) Милость и истина сретятся, правда и мир облобызаются;
12 (84:12) истина возникнет из земли, и правда приникнет с небес;
13 (84:13) и Господь даст благо, и земля наша даст плод свой;
14 (84:14) правда пойдет пред Ним и поставит на путь стопы свои.