1 He waiata; he pikitanga. Na Rawiri. Me kaua a Ihowa i a tatou, he ki tenei ma Iharaira:

2 Me kaua a Ihowa i a tatou, i te whakatikanga mai o te tangata ki a tatou;

3 Penei kua horomia oratia tatou e ratou, i te muranga o to ratou riri ki a tatou.

4 Kua ngaro tatou i nga wai, kua taupokina o tatou wairua e te ia.

5 Penei kua taupokina o tatou wairua e nga wai whakakake.

6 Kia whakapaingia a Ihowa, kihai nei i tuku i a tatou hei ngaunga ma o ratou niho.

7 Kua mawhiti o tatou wairua, me he manu i roto i te mahanga a nga kaihopu; kua motu te mahanga, a mawhiti ana tatou.

8 Kei te ingoa o Ihowa he awhina mo tatou, kei te kaihanga i te rangi, i te whenua.

1 A Song of the Ascents, by David. Save [for] Jehovah -- who hath been for us, (Pray, let Israel say),

2 Save [for] Jehovah -- who hath been for us, In the rising up of man against us,

3 Then alive they had swallowed us up, In the burning of their anger against us,

4 Then the waters had overflowed us, The stream passed over our soul,

5 Then passed over our soul had the proud waters.

6 Blessed [is] Jehovah who hath not given us, A prey to their teeth.

7 Our soul as a bird hath escaped from a snare of fowlers, The snare was broken, and we have escaped.

8 Our help [is] in the name of Jehovah, Maker of the heavens and earth!