1 He waiata; he pikitanga. Ka hari nga tangata katoa e wehi ana i a Ihowa: e haere ana i ana ara.

2 E kai hoki koe i te mahinga a ou ringa: e hari koe, a ka tau te pai ki a koe.

3 E rite tau wahine ki te waina hua, i roto rawa i tou whare: au tamariki ki nga mahuri oriwa, i nga taha o tau tepu.

4 Na he pera te manaaki mo te tangata e wehi ana i a Ihowa.

5 Ka Manaakitia koe e Ihowa i Hiona; a e kite koe i te pai o Hiruharama i nga ra katoa e ora ai koe.

6 Ae, e kite koe i nga tamariki a au tamariki. Kia mau te rongo ki a Iharaira.

1 A Song of the Ascents. O the happiness of every one fearing Jehovah, Who is walking in His ways.

2 The labour of thy hands thou surely eatest, Happy [art] thou, and good [is] to thee.

3 Thy wife [is] as a fruitful vine in the sides of thy house, Thy sons as olive plants around thy table.

4 Lo, surely thus is the man blessed who is fearing Jehovah.

5 Jehovah doth bless thee out of Zion, Look, then, on the good of Jerusalem, All the days of thy life,

6 And see the sons of thy sons! Peace on Israel!