1 Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia te ingoa o Ihowa; whakamoemititia ia, e nga pononga a Ihowa.
2 E koutou e tu nei i roto i te whare o Ihowa, i nga marae o te whare o to tatou Atua.
3 Whakamoemititia a Ihowa; he pai hoki a Ihowa; himene atu ki tona ingoa; he mea ahuareka hoki tena.
4 Kua whiriwhiria hoki e Ihowa a Hakopa mana, a Iharaira hei tino taonga mona.
5 E matau ana hoki ahau he nui a Ihowa: kei runga atu hoki to tatou Ariki i nga atua katoa.
6 Ko nga mea katoa i pai ai a Ihowa, kua oti i a ia, i te rangi, i te whenua, i nga moana, i nga wahi hohonu katoa.
7 Nana i pupu ake ai nga kohu i nga pito o te whenua: i hanga e ia nga uira mo te ua; e whakaputaina mai ana e ia te hau i roto i ona whare taonga.
8 Nana nei i patu nga matamua o Ihipa, a te tangata, a te kararehe;
9 I tonoa e ia he tohu, he merekara ki waenganui ou, e Ihipa: ki runga ki a Parao ratou ko ana pononga katoa.
10 Nana i patu nga iwi maha, i whakamate nga kingi rarahi;
11 A Hihona kingi o nga Amori, a Oka kingi o Pahana, me nga rangatiratanga katoa o Kanaana;
12 A homai ana e ia to ratou whenua hei kainga pumau, hei kainga pumau mo Iharaira, mo tana iwi.
13 E Ihowa, pumau tonu tou ingoa, me tou maharatanga, e Ihowa, ki nga whakatupuranga katoa.
14 Ka whakawa hoki a Ihowa mo tana iwi; a ka puta ke tona whakaaro ki ana pononga.
15 He hiriwa, he koura nga whakapakoko a nga tauiwi, he mahi na te ringa tangata.
16 He mangai o ratou, a kahore e korero: he kanohi o ratou, a kahore e kite:
17 He taringa o ratou, a kahore e rongo: kahore ano he manawa i o ratou mangai.
18 Ka rite ki a ratou te hunga nana ratou i hanga; ae, me nga tangata katoa e whakawhirinaki ana ki a ratou.
19 Whakapaingia a Ihowa, e te whare o Iharaira; whakapaingia a Ihowa, e te whare o Arona;
20 Whakapaingia a Ihowa, e te whare o Riwai; whakapaingia a Ihowa, e te hunga katoa e wehi ana i a Ihowa;
21 Kia whakapaingia a Ihowa i roto i Hiona, e noho nei i Hiruharama. Whakapaingia a Ihowa.
1 Praise ye Jah! Praise ye the name of Jehovah, Praise, ye servants of Jehovah,
2 Who are standing in the house of Jehovah, In the courts of the house of our God.
3 Praise ye Jah! for Jehovah [is] good, Sing praise to His name, for [it is] pleasant.
4 For Jacob hath Jah chosen for Himself, Israel for His peculiar treasure.
5 For I have known that great [is] Jehovah, Yea, our Lord [is] above all gods.
6 All that Jehovah pleased He hath done, In the heavens and in earth, In the seas and all deep places,
7 Causing vapours to ascend from the end of the earth, Lightnings for the rain He hath made, Bringing forth wind from His treasures.
8 Who smote the first-born of Egypt, From man unto beast.
9 He sent tokens and wonders into thy midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants.
10 Who smote many nations, and slew strong kings,
11 Even Sihon king of the Amorite, And Og king of Bashan, And all kingdoms of Canaan.
12 And He gave their land an inheritance, An inheritance to Israel His people,
13 O Jehovah, Thy name [is] to the age, O Jehovah, Thy memorial to all generations.
14 For Jehovah doth judge His people, And for His servants comforteth Himself.
15 The idols of the nations [are] silver and gold, Work of the hands of man.
16 A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
17 Ears they have, and they give not ear, Nose -- there is no breath in their mouth!
18 Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
19 O house of Israel, bless ye Jehovah, O house of Aaron, bless ye Jehovah,
20 O house of Levi, bless ye Jehovah, Those fearing Jehovah, bless ye Jehovah.
21 Blessed [is] Jehovah from Zion, Inhabiting Jerusalem -- praise ye Jah!