1 He himene, he waiata ma nga tama a Koraha. Kei nga maunga tapu tona turanga:

2 E arohaina rawatia ana e Ihowa nga kuwaha o Hiona i nga nohoanga katoa o Hakopa.

3 He mea kororia nga mea e korerotia ana mou, e te pa o te Atua. (Hera.

4 Ka korerotia e ahau a Rahapa raua ko Papurona ki roto i te hunga e matau ana ki ahau: tirohia atu a Pirihitia, a Taira, a Etiopia; i whanau tenei ki reira.

5 Ae ra ko te kupu tenei mo Hiona, I whanau tenei me tera ki reira: ma te Runga Rawa pu ano ia e whakapumau.

6 Ka korerotia e Ihowa, ina tuhituhia nga iwi, I whanau tenei ki reira. (Hera.

7 Na ka mea te hunga waiata, me te hunga kanikani, Kei a koe oku puna katoa.

1 By sons of Korah. -- A Psalm, a song. His foundation [is] in holy mountains.

2 Jehovah is loving the gates of Zion Above all the tabernacles of Jacob.

3 Honourable things are spoken in Thee, O city of God. Selah.

4 I mention Rahab and Babel to those knowing Me, Lo, Philistia, and Tyre, with Cush! This [one] was born there.

5 And of Zion it is said: Each one was born in her, And He, the Most High, doth establish her.

6 Jehovah doth recount in the describing of the peoples, `This [one] was born there.` Selah.

7 Singers also as players on instruments, All my fountains [are] in Thee!