1 És ezek után Artaxerxes persa király uralkodásakor Ezsdrás, a Serája fia, ki Azariás fia, ki Hilkiás fia,
2 Ki Sallum fia, ki Sádók fia, ki Ahitub fia,
3 Ki Amária fia, ki Azariás fia, ki Mérájóth fia,
4 Ki Zerahja fia, ki Uzzi fia, ki Bukki fia,
5 Ki Abisua fia, ki Fineás fia, ki Eleázár fia, ki pedig Áronnak, a fõpapnak fia volt.
6 Ez az Ezsdrás feljöve Babilóniából, (õ, a ki bölcs írástudó vala a Mózes törvényében, melyet az Úr, Izráel Istene adott vala) és megadá néki a király az Úrnak, az õ Istenének rajta nyugovó kegyelme szerint minden kérését.
7 Feljövének pedig az Izráel fiai, a papok, a Léviták, az énekesek, a kapunállók és a Léviták szolgái közül [többen] Jeruzsálembe Artaxerxes király hetedik esztendejében.
8 És [Ezsdrás] megérkezék [velök] Jeruzsálembe az ötödik hónapban, a király hetedik esztendejében.
9 Ugyanis az elsõ hónak elsõ napján határozá el a Babilóniából való feljövetelt, és az ötödik hó elsõ napján érkezett Jeruzsálembe, az õ Istenének rajta nyugvó jó kegyelme szerint;
10 Mert Ezsdrás erõs szívvel törekedett keresni és cselekedni az Úr törvényét, és tanítani Izráelben a rendeléseket és ítéleteket.
11 És ez mássa a levélnek, melyet adott vala Artaxerxes király Ezsdrásnak, az írástudó papnak, a ki írástudó vala az Úr parancsolatainak beszédiben, Izráelnek adott rendeléseiben:
13 Szabadságot adok, hogy valaki országomban Izráel népe, papjai és a Léviták közül Jeruzsálembe akar menni, veled elmehet.
14 Minthogy te elbocsáttatol a királytól és hét tanácsosától, hogy utána nézz Júdának és Jeruzsálemnek, a te Istened törvénye szerint, mely kezedben van,
15 És hogy elvigyed az ezüstöt és aranyat, melyet a király és tanácsosai önkénytesen ajándékoznak Izráel Istenének, kinek hajléka Jeruzsálemben van,
16 És mindazt az ezüstöt és aranyat, melyet kapni fogsz Babilónia egész tartományában, együtt a nép és a papok önkénytes ajándékával, mit [ezek] önkénytesen ajándékoznak az õ Istenök házának, mely Jeruzsálemben van.
17 Annálfogva gondosan végy e pénzen bikákat, kosokat és bárányokat s hozzájok való étel- és italáldozatokat, s áldozd meg azokat Istenetek házának oltárán, mely Jeruzsálemben van:
18 A megmaradott ezüsttel és arannyal pedig, a mit jónak láttok cselekedni te és atyádfiai, Istenetek akaratja szerint, azt cselekedjétek.
19 És az edényekkel, melyek néked adattak át a te Istened házának szolgálatára, számolj be Isten elõtt Jeruzsálemben.
20 Egyéb szükségét pedig Istened házának, mit csak teljesítened kell, teljesítsd a király kincstartó házából.
21 És én, Artaxerxes, a király, parancsolom minden a folyóvizen túl lakó kincstartóimnak, hogy minden, a mit csak kérend tõletek Ezsdrás pap, ki a menny Istenének törvényében írástudó, pontosan teljesíttessék,
22 [És pedig] száz tálentom ezüstig, száz kór búzáig, száz báth borig, száz báth olajig és sóban, a mennyi elég.
23 Minden, mi a menny Istenének akaratja szerint való, pontosan teljesíttessék a menny Istenének házáért, hogy meg ne haragudjék a királynak és fiainak országára.
24 Veletek pedig tudatjuk, hogy sem a papokra, sem a Lévitákra, sem az énekesekre, sem a kapunállókra, sem a Léviták szolgáira, sem Isten e háza szolgáira, adót, rovást és úti vámot [senkinek] vetni nem szabad.
25 És te Ezsdrás, a te Istened bölcs [törvénye] szerint, a mely kezedben van, rendelj ítélõket és birákat, a kik törvényt tegyenek minden a folyóvizen túl lakó nép között, mindazok között, a kik tudják Istenednek törvényeit, és a kik nem tudják, azokat tanítsátok!
27 Áldott az Úr, atyáink Istene, a ki erre indítá a király szívét, hogy megékesítse az Úr házát, mely Jeruzsálemben van.
28 És [a ki] hozzám fordítá irgalmasságát a király elõtt és tanácsosai elõtt és a király minden hatalmas fejedelmei elõtt! És én megerõsödvén az Úrnak az én Istenemnek rajtam nyugovó kegyelme által, családfõket gyûjték össze Izráelbõl, [hogy feljönnének] velem.
1 这 事 以 后 , 波 斯 王 亚 达 薛 西 年 间 , 冇 个 以 斯 拉 , 他 是 西 莱 雅 的 儿 子 , 西 莱 雅 是 亚 撒 利 雅 的 儿 子 , 亚 撒 利 雅 是 希 勒 家 的 儿 子 ,
2 希 勒 家 是 沙 龙 的 儿 子 , 沙 龙 是 撒 督 的 儿 子 , 撒 督 是 亚 希 突 的 儿 子 ,
3 亚 希 突 是 亚 玛 利 雅 的 儿 子 , 亚 玛 利 雅 是 亚 撒 利 雅 的 儿 子 , 亚 撒 利 雅 是 米 拉 约 的 儿 子 ,
4 米 拉 约 是 西 拉 希 雅 的 儿 子 , 西 拉 希 雅 是 乌 西 的 儿 子 , 乌 西 是 布 基 的 儿 子 ,
5 布 基 是 亚 比 书 的 儿 子 , 亚 比 书 是 非 尼 哈 的 儿 子 , 非 尼 哈 是 以 利 亚 撒 的 儿 子 , 以 利 亚 撒 是 大 祭 司 亚 伦 的 儿 子 。
6 这 以 斯 拉 从 巴 比 伦 上 来 , 他 是 敏 捷 的 文 士 , 通 达 耶 和 华 ― 以 色 列 神 所 赐 摩 西 的 律 法 书 。 王 允 准 他 一 切 所 求 的 , 是 因 耶 和 华 ― 他 神 的 手 帮 助 他 。
7 亚 达 薛 西 王 第 七 年 , 以 色 列 人 、 祭 司 、 利 未 人 、 歌 唱 的 、 守 门 的 、 尼 提 宁 , 冇 上 耶 路 撒 冷 的 。
8 王 第 七 年 五 月 , 以 斯 拉 到 了 耶 路 撒 冷 。
9 正 月 初 一 日 , 他 从 巴 比 伦 起 程 ; 因 他 神 施 恩 的 手 帮 助 他 , 五 月 初 一 日 就 到 了 耶 路 撒 冷 。
10 以 斯 拉 定 志 考 究 遵 行 耶 和 华 的 律 法 , 又 将 律 例 典 章 教 训 以 色 列 人 。
11 祭 司 以 斯 拉 是 通 达 耶 和 华 诫 命 和 赐 以 色 列 之 律 例 的 文 士 。 亚 达 薛 西 王 赐 给 他 谕 旨 , 上 面 写 着 说 :
12 「 诸 王 之 王 亚 达 薛 西 , 达 于 祭 司 以 斯 拉 通 达 天 上 神 律 法 大 德 的 文 士 , 云 云 。
13 住 在 我 国 中 的 以 色 列 人 、 祭 司 、 利 未 人 , 凡 甘 心 上 耶 路 撒 冷 去 的 , 我 降 旨 准 他 们 与 你 同 去 。
14 王 与 七 个 谋 士 既 然 差 你 去 , 照 你 手 中 神 的 律 法 书 察 问 犹 大 和 耶 路 撒 冷 的 景 况 ;
15 又 带 金 银 , 就 是 王 和 谋 士 甘 心 献 给 住 耶 路 撒 冷 、 以 色 列 神 的 ,
16 并 带 你 在 巴 比 伦 全 省 所 得 的 金 银 , 和 百 姓 、 祭 司 乐 意 献 给 耶 路 撒 冷 ― 他 们 神 殿 的 礼 物 。
17 所 以 你 当 用 这 金 银 , 急 速 买 公 牛 、 公 绵 羊 、 绵 羊 羔 , 和 同 献 的 素 祭 奠 祭 之 物 , 献 在 耶 路 撒 冷 ― 你 们 神 殿 的 坛 上 。
18 剩 下 的 金 银 , 你 和 你 的 弟 兄 看 着 怎 样 好 , 就 怎 样 用 , 总 要 遵 着 你 们 神 的 旨 意 。
19 所 交 给 你 神 殿 中 使 用 的 器 皿 , 你 要 交 在 耶 路 撒 冷 神 面 前 。
20 你 神 殿 里 若 再 冇 需 用 的 经 费 , 你 可 以 从 王 的 府 库 里 支 取 。
21 「 我 ― 亚 达 薛 西 王 又 降 旨 与 河 西 的 一 切 库 官 , 说 : 『 通 达 天 上 神 律 法 的 文 士 祭 司 以 斯 拉 , 无 论 向 你 们 要 甚 么 , 你 们 要 速 速 地 备 办 ,
22 就 是 银 子 直 到 一 百 他 连 得 , 麦 子 一 百 柯 珥 , 酒 一 百 罢 特 , 油 一 百 罢 特 , 盐 不 计 其 数 , 也 要 给 他 。
23 凡 天 上 之 神 所 吩 咐 的 , 当 为 天 上 神 的 殿 详 细 办 理 。 为 何 使 忿 怒 临 到 王 和 王 众 子 的 国 呢 ?
24 我 又 晓 谕 你 们 , 至 于 祭 司 、 利 未 人 、 歌 唱 的 、 守 门 的 , 和 尼 提 宁 , 并 在 神 殿 当 差 的 人 , 不 可 叫 他 们 进 贡 , 交 课 , 纳 税 。 』
25 「 以 斯 拉 啊 , 要 照 着 你 神 赐 你 的 智 慧 , 将 所 冇 明 白 你 神 律 法 的 人 立 为 士 师 、 审 判 官 , 治 理 河 西 的 百 姓 , 使 他 们 教 训 一 切 不 明 白 神 律 法 的 人 。
26 凡 不 遵 行 你 神 律 法 和 王 命 令 的 人 就 当 速 速 定 他 的 罪 , 或 治 死 , 或 充 军 , 或 抄 家 , 或 囚 禁 。 」
27 以 斯 拉 说 : 耶 和 华 ― 我 们 列 祖 的 神 是 应 当 称 颂 的 ! 因 他 使 王 起 这 心 意 修 饰 耶 路 撒 冷 耶 和 华 的 殿 ,
28 又 在 王 和 谋 士 , 并 大 能 的 军 长 面 前 施 恩 于 我 。 因 耶 和 华 ― 我 神 的 手 帮 助 我 , 我 就 得 以 坚 强 , 从 以 色 列 中 招 聚 首 领 , 与 我 一 同 上 来 。