1 Felele pedig a Sukhból való Bildád, és monda:

2 Hatalom és fenség az övé, a ki békességet szerez az õ magasságaiban.

3 Van-é száma az õ sereginek, és kire nem kél fel az õ világossága?

4 Hogy-hogy lehetne igaz a halandó Isten elõtt, hogyan lehetne tiszta, a ki asszonytól született?

5 Nézd a holdat, az sem ragyogó, még a csillagok sem tiszták az õ szemei elõtt.

6 Mennyivel kevésbé a halandó, a ki féreg, és az embernek fia, a ki hernyó.

1 书 亚 人 比 勒 达 回 答 说 :

2 神 冇 治 理 之 权 , 冇 威 严 可 畏 ; 他 在 高 处 施 行 和 平 。

3 他 的 诸 军 岂 能 数 算 ? 他 的 光 亮 一 发 , 谁 不 蒙 照 呢 ?

4 这 样 在 神 面 前 , 人 怎 能 称 义 ? 妇 人 所 生 的 怎 能 洁 净 ?

5 在 神 眼 前 , 月 亮 也 无 光 亮 , 星 宿 也 不 清 洁 。

6 何 况 如 虫 的 人 , 如 蛆 的 世 人 呢 !