1 Grádicsok éneke.

2 Sokat szorongattak engem ifjúságom óta, még sem bírtak velem.

3 Szántók szántottak hátamon, hosszúra nyujtották barázdáikat.

4 Igaz az Úr! Elszaggatja a gonoszok kötelét.

5 Megszégyenülnek és hátraszorulnak mindazok, a kik gyûlölik a Siont.

6 Olyanok lesznek, mint a háztetõn a fû, a mely kiszárad, mielõtt letépnék.

7 A melyet sem arató nem szed markába, sem kévekötõ az ölébe.

8 Az átutazók se mondják: Az Úr áldása rátok! Áldunk benneteket az Úrnak nevében!

1 ( 上 行 之 诗 。 ) 以 色 列 当 说 : 从 我 幼 年 以 来 , 敌 人 屡 次 苦 害 我 ,

2 从 我 幼 年 以 来 , 敌 人 屡 次 苦 害 我 , 却 没 冇 胜 了 我 。

3 如 同 扶 犁 的 在 我 背 上 扶 犁 而 耕 , 耕 的 犁 沟 甚 长 。

4 耶 和 华 是 公 义 的 ; 他 砍 断 了 恶 人 的 绳 索 。

5 愿 恨 恶 锡 安 的 都 蒙 羞 退 后 !

6 愿 他 们 象 房 顶 上 的 草 , 未 长 成 而 枯 乾 ,

7 收 割 的 不 够 一 把 , 捆 禾 的 也 不 满 怀 。

8 过 路 的 也 不 说 : 愿 耶 和 华 所 赐 的 福 归 与 你 们 ! 我 们 奉 耶 和 华 的 名 给 你 们 祝 福 !