1 Az Áron fiainak is voltak rendjeik. Áron fiai: Nádáb, Abihú, Eleázár és Itamár.

2 Nádáb és Abihú még atyjuk elõtt meghaltak és fiaik nem valának, azért Eleázár és Itamár viselék a papságot.

3 És elosztá õket Dávid és Sádók, ki az Eleázár fiai közül vala, és Ahimélek, ki az Itamár fiai közül vala, az õ tisztök szerint a szolgálatra.

4 Eleázár fiai között pedig több fõember találtaték, mint az Itamár fiai között, mikor eloszták õket. Az Eleázár fiai között családjaik szerint tizenhat fõember volt; az Itamár fiai közül, családjaik szerint, nyolcz.

5 Eloszták pedig õket sors által válogatás nélkül, mert a szenthelynek fejedelmei és Istennek fejedelmei valának úgy az Eleázár, mint az Itamár fiai közül valók.

6 És beírá õket Semája, a Nétanéel fia, a Lévi [nemzetségébõl] való íródeák, a király elõtt és a fejedelmek elõtt, Sádók pap elõtt; Ahimélek elõtt, ki Abjátár fia vala, és a papoknak és Lévitáknak családfõi elõtt. Egy család sorsoltatott az Eleázár és egy az Itamár [nemzetségébõl.]

7 Esék pedig az elsõ sors Jojáribra; a második Jedájára;

8 Hárimra a harmadik; Seórimra a negyedik;

9 Málkijára az ötödik; Mijáminra a hatodik;

10 Hakkósra a hetedik; Abijára a nyolczadik;

11 Jésuára a kilenczedik; Sekániára a tizedik;

12 Eliásibra a tizenegyedik; Jákimra a tizenkettedik;

13 Huppára a tizenharmadik; Jésebeábra a tizennegyedik;

14 Bilgára a tizenötödik; Immérre a tizenhatodik;

15 Hézirre a tizenhetedik; Hápisesre a tizennyolczadik;

16 Petáhiára a tizenkilenczedik; Jéhezkelre a huszadik;

17 Jákinra a huszonegyedik; Gámulra a huszonkettedik;

18 Delájára a huszonharmadik; Maáziára a huszonnegyedik.

19 Ez az õ hivatalos rendjök szolgálatukban, hogy bejárnának az Úr házába sorban, az õ atyjoknak Áronnak rendelése szerint, a mint megparancsolta volt néki az Úr, Izráel Istene.

20 A mi Lévi többi fiait illeti: az Amrám fiai közül [vala] Subáel; a Subáel fiai közül Jehdéja.

21 A [mi illeti] Rehábiát: a Rehábia fiai közül Issija vala fõ.

22 Az Ishár fiai közül Selómót; és a Selómót fiai közül Jahát.

23 A [Hebron] fiai közül [elsõ] vala []Jérija, Amárja második, Jaháziel harmadik, Jekámhám negyedik.

24 Uzziel fiai: Mika; a Mika fiai közül Sámir.

25 Mika atyjafia Issija; Issija fiai közül Zekáriás.

26 Mérári fiai: Mákhli és Músi; Jaázija fia, Bénó.

27 Mérárinak Jaázijától, az õ fiától való fiai: Sohám, Zakkúr és Hibri.

28 Mákhlitól [vala] Eleázár, és ennek nem valának fiai.

29 Kistõl: a Kis fiai közül való volt Jérakhméel.

30 Músi fiai: Mákhli, Eder és Jérimót. Ezek a Léviták fiai az õ családjaik szerint.

31 Ezek is sorsot vetének az õ atyjokfiaival az Áron fiaival együtt Dávid király elõtt, Sádók és Ahimélek elõtt, és a papok és Léviták családfõi elõtt, a fõ a kisebbekkel egyformán.

1 Na, ko nga wehenga o nga tama a Arona koia enei. Ko nga tama a Arona, ko Natapa, ko Apihu, ko Ereatara, ko Itamara.

2 I mate ia a Natapa raua ko Apihu ki te aroaro o to raua papa; kahore hoki a raua tama: a na Ereatara raua ko Itamara i mahi nga mahi a te tohunga.

3 Na ka wehea ratou e Rawiri ratou ko Haroko o nga tama a Ereatara, ko Ahimereke o nga tama a Itamara, he mea whakarite ki nga tikanga ma ratou mo a ratou mahi.

4 Na ka kitea he tokomaha rawa nga tino tangata o nga tama a Ereatara i o nga tama a Itamara; a ko to ratou wehenga tenei; o nga tama a Ereatara kotahi tekau ma ono nga tino tangata o nga whare o o ratou matua; o nga tama a Itamara, o nga whare o o ratou matua, tokowaru.

5 Ko to ratou wehenga hoki he mea rota, ko enei hui tahi ki era; a tera nga rangatira o te wahi tapu, me nga rangatira o te whare o te Atua no nga tama a Ereatara, no nga tama ano hoki a Itamara.

6 He mea tuhituhi ratou na Hemaia karaipi, tama a Netaneere, o nga Riwaiti, ki te aroaro o te kingi, o nga rangatira, o Haroko tohunga raua ko Ahimereke tama a Apiatara, ki te aroaro ano o nga upoko o nga whare o nga matua o nga tohunga, o nga Riwa iti: kotahi whare matua i riro mo Ereatara, kotahi i riro mo Itamara.

7 Na, ko te putanga o te rota tuatahi, no Tehoiaripi; ko te tuarua no Iraia,

8 Ko te tuatoru no Harimi, ko te tuawha no Heorimi,

9 Ko te tuarima no Marakia, ko te tuaono no Miiamini,

10 Ko te tuawhitu no Hakoto, ko te tuawaru no Apia,

11 Ko te tuaiwa no Hehua, ko te tekau no Hekania,

12 Ko te tekau ma tahi no Eriahipi, ko te tekau ma rua no Iakimi,

13 Ko te tekau ma toru no Hupa, ko te tekau ma wha o Iehepeapa,

14 Ko te tekau ma rima no Pirika, ko te tekau ma ono no Imere,

15 Ko te tekau ma whitu no Hetiri, ko te tekau ma waru no Apahehe,

16 Ko te tekau ma iwa no Petahia, ko te rua tekau no Ehekiere,

17 Ko te rua tekau ma tahi no Iakini, ko te rua tekau ma rua no Kamuru,

18 Ko te rua taku ma toru no Teraia, ko te rua tekau ma wha no Maatia.

19 Ko nga tikanga enei mo ratou, mo a ratou mahi, mo te tomo ki te whare o Ihowa, i runga i te ritenga mo ratou, i whakaritea e to ratou papa, e Arona, ko ta Ihowa, ko ta te Atua o Iharaira i whakahau ai ki a ia.

20 Na ko era atu o nga tama a Riwai: o nga tama a Amarama; ko Hupaere: o nga tama a Hupaere; ko Iehereia.

21 Na ko a Rehapia: o nga tama a Rehapia; ko te tuatahi ko Ihiia.

22 O nga Itihari; ko Heromoto: o nga tama a Heromoto; ko Iahata.

23 Na, ko nga tama a Heperona; ko Teria te tuatahi, ko Amaria te tuarua, ko Tahatiere te tuatoru, ko Tekameama te tuawha.

24 O nga tama a Utiere; ko Mika: o nga tama a Mika; ko Hamiri.

25 Ko te teina o Mika; ko Ihiia: o nga tama a Ihiia; ko Hakaraia.

26 Ko nga tama a Merari; ko Mahari, ko Muhi: ko nga tama a Taatia; ko Peno.

27 Ko nga tama a Merari, ara a Taatia; ko Peno, ko Hohama, ko Takuru, ko Ipiri.

28 Na Mahari, ko Ereatara; a kahore a tenei tama.

29 Na ko a Kihi: ko te tama a Kihi, ko Ierameere.

30 Ko nga tama ano a Muhi; ko Mahari, ko Erere, ko Terimoto. Ko nga tama enei a nga Riwaiti, no nga whare o o ratou matua.

31 I maka rota ano enei i pera me o ratou tuakana, me nga tama a Arona, i te aroaro o Kingi Rawiri, o Haroko ano raua ko Ahimereke, o nga upoko ano o nga whare o nga matua o nga tohunga, o nga Riwaiti, ara o nga tino matua i te ritenga o o ratou te ina.