1 Felele pedig a Sukhból való Bildád, és monda:

2 Hatalom és fenség az övé, a ki békességet szerez az õ magasságaiban.

3 Van-é száma az õ sereginek, és kire nem kél fel az õ világossága?

4 Hogy-hogy lehetne igaz a halandó Isten elõtt, hogyan lehetne tiszta, a ki asszonytól született?

5 Nézd a holdat, az sem ragyogó, még a csillagok sem tiszták az õ szemei elõtt.

6 Mennyivel kevésbé a halandó, a ki féreg, és az embernek fia, a ki hernyó.

1 Bildad de Chua tomou então a palavra nestes termos:

2 A ele, o poder e a majestade, em sua alta morada faz reinar a paz.

3 Podem ser contadas as suas legiões? Sobre quem não se levanta a sua luz?

4 Como seria justo o homem diante de Deus, como seria puro o filho da mulher?

5 Até mesmo a luz não brilha, e as estrelas não são puras a seus olhos;

6 quanto menos o homem, esse verme, e o filho do homem, esse vermezinho.